▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
Random Figurative phrases
- তানা-না-না (figurative) wasting time on useless preliminaries.
- তাসের ঘর (literally) house of cards; (figurative) very dangerous or uncertain condition.
- তাড়কা (figurative) a vicious woman of monstrous appearance.
- (figurative) unpleasant; distressing: তিক্তঅভিজ্ঞতা, bitter experience.
- তিক্ত (figurative) unpleasantness.
- তিলোত্তমা (figurative) a woman who is a paragon of beauty.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Still waters runs deep (প্রবাদ) সত্যিকার অনুভূতি, ভাবনা ইত্যাদি স্পষ্টভাবে প্রকাশিত হয় না এমন ব্যক্তি সম্বন্ধে প্রযোজ্য; শান্তজল গভীরগামী।
- Discretion is the better part of valour (প্রবাদ) অপ্রয়োজনীয় ঝুঁকি না-নেওয়াই সাহসের পরিচয় (পরিহাসমূলক অর্থ)।
- Man proposes God disposes (প্রবাদ) মানুষ চায় এক, হয় আর এক।
- Every dog has his day (প্রবাদ), সকলের (এমনকি দুর্দশাগ্রস্ত ব্যক্তির) জীবনেই সুদিন আসে।
- give a dog bad name (and hang him) (প্রবাদ) (গুরুতর ক্ষতি সাধনের পূর্বে) কোনো ব্যক্তির দুর্নাম রচনা করা।
- Let sleeping dogs lie (প্রবাদ); না-ঘাঁটানো; স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।
- Love me, love my dog (প্রবাদ) আমাকে চাইলে আমার বন্ধুদেরও চাইতে বা পছন্দ করতে হবে।
- Give the devil his due (প্রবাদ) কোনো অপছন্দনীয় ব্যক্তির প্রতিও সুবিচার করা।
- The early bird catches/gets the worm (প্রবাদ) যে ব্যক্তি আগে আসে, পৌঁছায় বা শুরু করে সে সফলতা পায়।
Popular Search
- বাহবা, বাহা (interjection) 1 (expressing surprise) oh.
- বাহন (noun) 1 any vehicle/ conveyance/ draught-animal; carriage; chariot; horse; elephant; any animal.
- বাহক (noun) 1 carrier; bearer; conveyer; porter.
- দুম্বা [Persian] (noun) kind of sheep with a thick fatty tail.
- ছেঁক ১ = সেক
Recently Searched
- ভীষণ (adjective) terrifying; frightening; formidable; horrible; terrible; tremendous; severe; monstrous; hideous; grotesque; gruesome; outrageous; horrid; macabre....
- পরশ (noun) (poet) = স্পর্শ....
- প্রাসাদ (noun) palace; lofty palatial mansion; edifice; royal residence....
- কাঁচুলি (noun) women’s close-fitting, undergarment for the bosom....
- জামাত = জামায়েত...
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।