▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- আঙুর ফল টক (prov) Grapes are sour.
- আজ খেতে কাল নেই (prov) live from hand to mouth.
- আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
- আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
- ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
Random Figurative phrases
- কাতুকুতু দিয়ে হাসানো (figurative) (satirical) try to please the readers’ sense of humour without having the necessary intrinsic value.
- কান কাটা যাওয়া (verb intransitive) (figurative) suffer humiliation.
- কান (figurative) have an irritating effect on a person, his nerves.
- কান ভাঙানো, কান ভাঙানি দেওয়া (figurative) attempt to bias one’s mind; poison one’s ears against another.
- কানে আঙুল দেওয়া (figurative) refuse to hear.
- কানে খাটো (figurative) hard of hearing.
- কানে তালা লাগা (figurative) have a deafening effect on the ears.
- কানে লাগা (figurative) be sweet to the hearing.
- কানা কলসির জল (figurative) anything not likely to be durable.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা গরুর ভিন্ন পথ (figurative) a fool or an ignorant person often strays away from the safe path as a blind cow does.
- কানা গলি (noun) an alley with an opening at one end only; a blind alley; (figurative) a place or position from which there is no way out; an impasse; a dead lock.
- কামড় (figurative) an exorbitant or merciless demand: বরের বাপের কামড়.
- কারবালা (figurative) a place where water is not to be had.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
Popular Search
- হাসি (noun) 1 laugh; laughter; smile.
- পেরেক (noun) [Portuguese] nail; wire-nail; spike.
- হাওয়া [Arabic] (noun) Eve.
- মৃত (adjective) 1 dead; deceased; defunct; departed.
- কান (noun) 1 organ of hearing; the ear.
Recently Searched
- আন্দোলন (noun) 1 agitation; turmoil: ছাত্র আন্দোলন....
- প্রজা (noun) 1 people; subjects (of a prince); tenant....
- গজ ২ (noun) a measure of length equal to two cubits; a yard: তিন গজ কাপড়....
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation....
- প্রদর্শন (noun) 1 showing; pointing out; exhibiting; displaying; demonstrating; demonstration; indication....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।