▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
- যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.
- ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
- পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
- ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.
Random Figurative phrases
- কাঁঠালের আমসত্ত্ব (figurative) something impossible; a mare’s nest.
- পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) use a person as a tool for one’s own benefit; (phrase) make a cat’s paw of a person.
- কাঁধ দেওয়া (verb transitive) (literally) shoulder a burden/load; (figurative) shoulder a task or responsibility for something.
- কাকের ছা বকের ছা, কাকের ঠ্যাং বকের ঠ্যাং (figurative) handwriting which is bad and utterly illegible.
- তীর্থের কাক (figurative) a servile person who like a crow in a sacred place, waits expectantly for others’ favour.
- বেল পাকলে কাকের কী (literally) it matters little to a crow whether the wood-apple is ripe or not/in any case, he cannot eat it; (figurative) state of total frustration.
- ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না (figurative) have means enough to call the tunes.
- খাল কাটা dig/excavate a canal; (figurative) do something that places the enemy at an advantage.
- ঘোড়ার ঘাস কাটা (figurative) be engaged in something that is not worth-doing or paying.
- কাটা (figurative) repeat something again and again like chewing the cud.
- ঠোঁট কাটা (adjective) (figurative) saying freely what one thinks; outspoken.
- কাঠ (figurative) preparations necessary for doing something.
- কাঠ খড় পোড়ানো (verb intransitive) (figurative) undergo various troubles and expenses to achieve an end: অনেক কাঠ খড় পুড়িয়ে তবে লাইসেন্সটি পেয়েছি, secured the license for a great amount of trouble and expenses.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
Popular Search
- কপাটি ২ (noun) tetanus of the jaw; trismus; lock-jaw: দাঁত কপাটি.
- অজ ২ (noun)1 the billy-goat; the ram .
- পিণ্ড (noun) 1 any round/roundish mass/heap; lump; ball; clod; piece.
- ভব (noun) 1 worldly existence; world.
- উল্লেখ (noun) mention; a direct reference to; an allusion.
Recently Searched
- সম্মানী (adjective) having a sense of honour; respectable....
- হাল ৩ (noun) helm; rudder....
- গরু, গোরু (noun) 1 the cow....
- প্রতিবাক্য (noun) 1 answer; reply....
- মকসদ (noun) purpose, intention; object; aim; desire, wish; design....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।