▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
Random Figurative phrases
- সলিল সমাধি (noun) watery grave; drowning; (figurative) utter/ irrevocable loss.
- সস্তার তিন অবস্থা (figurative) cheap and nasty/ shoddy.
- সাক্ষিগোপাল (noun) (figurative) helpless witness; puppet.
- সাগর ছেঁচা মানিক (figurative) (noun) precious jewel.
- সাত কথার এক কথা (figurative) a weighty remark.
- সাত কথা শোনানো (figurative) lecture somebody for; scold; lash out; rebuke.
- সাত কাণ্ড রামায়ণ (noun) (figurative) lengthy/ detailed account or narrative.
- সাত খুন মাপ (figurative) (said of a favourite person) act of keeping one’s eyes closed to all offences/ failings.
- সাত চড়ে রা না করা (figurative) be long-suffering/ extremer meek; take every insult/ oppression lying down.
- সাত নকলে আসল খাস্তা (figurative) repeated imitations makes the origin lose its identity.
- সাত সমুদ্র তের নদীর পার (figurative) (in folktales) a place where a human being can hardly go; a place beyond the (corners of the) world.
- সাতে নেই, পাঁচেও নেই (figurative) perfectly disinterested/ aloof; having no concern with.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
- He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
- Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
- Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
- Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।
- Look before you leap (প্রবাদ) সম্ভাব্য ঘটনাবলি বিবেচনা না-করে তড়িঘড়ি কিছু করো না (তুলনীয় ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না)।
Popular Search
- হাঁ ২ (noun) 1 (expanse of) open mouth; yawn; gape; open-mouthed stare.
- তলোয়ার (noun) the sword.
- কপাল (noun) 1 the front part of the face above the eyes; the forehead: সুডৌল কপাল.
- হজম [Arabic] (noun) 1 digestion.
- ভাঙা, ভাঙ্গা (verb transitive), (verb intransitive) 1 break; be broken: গাছের ডাল ভাঙা.
Recently Searched
- ভবিষ্যৎ (adjective) future; coming; later....
- মাখা (verb transitive) 1 smear (with); spread; besmear with; cover/mark with; anoint; rub something in: রুটিতে মাখন মাখা, তেল/ মলম মাখা, রং মাখা, কাদা মাখা....
- সুস্বাদু (adjective) = সুস্বাদ...
- বেয়াই (noun) father-in-law or uncle-in-law of a son/daughter....
- মাত ২ [Arabic] (noun) (chess) checkmating; complete defeat of the opponent....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।