▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- (figurative) have an itch or speaking/ to speak; মুখ কুটকুটানো (verb intransitive) have an itch in the mouth.
- মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা (verb intransitive) look up; (figurative) smile on: ভাগ্য মুখ তুলে চেয়েছে.
- মুখ (figurative) fall flat.
- মুখ দেখা (verb intransitive) (figurative) see ceremonially the face of somebody (especially of a bride) for the first time.
- মুখের কথা (noun) oral promise; word of mouth; (figurative) very easy job.
- যত বড়ো মুখ নয় তত বড়ো কথা (figurative) be intolerably impertinent/ cheeky.
- মুণ্ড (figurative) ruin; shower abuse on.
- মুড়ামুড়ি (figurative) haggling; bargaining.
- মেউ ধরা (figurative) take risks; bell the cat; run the gauntlet; bear the brunt.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
- somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
Popular Search
- গ্রহণ (noun) 1 act of receiving/ suffering: শাস্তি গ্রহণ.
- সার্থক (adjective) having meaning; significant; meaningful; successful; useful; effective; realized; gratified.
- মুখ (noun) 1 face; visage; countenance; appearance.
- এগারো, এগার (noun), (adjective) eleven.
- বিস্ময় (noun) wonder; surprise; amazement; astonishment; marvel.
Recently Searched
- সমাস (noun) 1 (grammar) composition of words; compound word....
- অবাক (adjective) 1 destitute of the faculty of speech; dumb; mute; silent....
- বৈমাত্র, বৈমাত্রেয় (adjective), (noun) born of a step-mother; step-mother’s son; step-brother....
- পালানো (verb intransitive) 1 flee; run away; fly/run away; evade; bolt; show a clean pair of heels....
- সেক (noun) fomentation....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।