▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
- আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
- ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
- উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
Random Figurative phrases
- ধর্মের কল বাতাসে নড়ে, ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (figurative) Truth must come out.
- ধর্মের ষাঁড় (noun) (figurative) a wildly bullheaded person; rake; bullhead.
- ধান দিয়ে লেখাপড়া করা (figurative) spend little for one’s education.
- ধান ভানতে শিবের গীত (figurative) irrelevant talk/ digression.
- ধান ভানতে শিবের গীত গাওয়া (figurative) digress; talk off the subject; get side-tracked; miss the point.
- কত ধানে কত চাল (figurative) actual state of affairs; correct position.
- পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast one’s hopes when they are about to be realized; play havoc with; do somebody an irreparable loss.
- হয় ধারে কাটা নয় ভারে কাটা (figurative) pass/be counted highly by virtue either of merit/worth or of position/ weight/ importance.
- ধার ধারা (verb intransitive) (figurative) care for; have any concern with; pay heed to.
- ধারনা ধারা (figurative) not care (for); who cares? not care/give a damn (about somebody).
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
Popular Search
- কী ১ (interrogative) (pronoun) 1 what: কী চাই, কী বলছো.
- কীট (noun) 1 small arthropod creature, often winged, having three divisions of the body-head, thorax and abdomen set on three pairs of legs, eg an ant, a fly or a wasp; an insect.
- ঢেমনা ২ (noun) a species of non-venomous snake.
- ঢেমনা ১ (adjective) 1 lewd; libertine; profligate.
- পিঠ (noun) 1 back; rear.
Recently Searched
- রৌদ্র (noun) 1 heat; warmth; sunshine; the sun....
- বন্ধু (noun) friend; crony; well-wisher; intimate confidant; comrade; mate; chum; pal; patron ally; associate; lover....
- শ্রেয় (adjective) 1 better (than); more splendid/ beautiful; more excellent / distinguished; superior; preferable....
- শ্রী (noun) 1 light; lustre; radiance; splendour; glory; beauty; grace; loveliness....
- বাস্তবায়ন (noun) implementation....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।