▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- গা ১ (figurative) be irritated at something; be jealous/ angry.
- গায়ে মাখা (figurative) be offended; mind.
- অনেক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট (figurative) too many cooks spoil the broth.
- গাত্র (figurative) heart-burning; jealousy; ill-will; malice.
- গাত্রজ্বালা করা (verb intransitive) have burning sensation on the body; (figurative) be jealous/envious of; have grudge against (one).
- গাধা (figurative) a very stupid person.
- গাধা (figurative) a sluggish person noted for his dilatoriness.
- গালে হাত দেওয়া দেওয়া (verb intransitive) (figurative) be amazed/ surprised.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
Popular Search
- বিহার ১ (noun) 1 walking for pleasure or amusement; wandering; roaming; strolling; promenade; pleasure-trip.
- শীত (noun) 1 cold season; winter.
- সিতারা [Persian] (noun) star.
- শীতলা (noun) (feminine) 1 small-pox.
- এত, এতো (adverb) so much; so many: এত টাকা, এত লোক, এত ঝামেলা.
Recently Searched
- হোম (noun) act of making an oblation to the gods by casting clarified butter into the fire; oblation (with fire); burnt-offering; sacrifice....
- মরিচ (noun) pepper; chilli; capsicum....
- অনুসরণ (noun) 1 following; pursuit....
- শিষ্য (noun) disciple; pupil; scholar; (devoted) follower....
- ইশতেহার = ইস্তাহার...
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।