▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
Random Figurative phrases
- মশা মারতে কামান দাগা/পাতা (figurative) crush a butterfly on a wheel; (compare) storm in a teacup.
- মহাভারত (figurative) voluminous book, lengthy essay, etc.
- মহাভারত অশুদ্ধ হওয়া (figurative) occurrence of a serious fault/ lapse; be a disaster.
- মহাভারত আরম্ভ করা (figurative) begin an intolerably long harangue; begin interminable/ long-winded speech.
- (figurative) (also মাকাল ফল) very handsome but worthless person.
- মাছি মারা (adjective) (literally) fly-killing; (figurative) blindly copying without exercising discretion; slavish: মাছি মারা কেরানি.
- মাটি কামড়ে (পড়ে) থাকা (figurative) stick it out; persist doggedly; hang on; plod on.
- মাটি খাওয়া (figurative) do something deplorable/ regrettable/ disgraceful; do wrong.
- পায়ের তলায় মাটি সরে যাওয়া (figurative) lose one’s foothold; be utterly helpless/ demoralized/enervated; be put out of gear.
- মাটি (figurative) tough/ stubborn/ intractable person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
Popular Search
- ময়লা (noun) 1 refuse; filth; soil; dust; dirt; garbage.
- খানা ২ [Persian] (noun) house; abode: গরিব খানা, দৌলত খানা.
- খানা ৩ [Urdu] cooked food taken at one time; a meal; a feast; dinner; supper খানা ঘর (noun) dining hall/room.
- খানা ১ [Portuguese] (noun) a hollow place on the ground; a pit; a ditch.
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation.
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।