▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
Random Figurative phrases
- অক্টোপাস (figurative) anything having wide power of causing harm.
- অক্ষৌহিণী (figurative) a vast army.
- অগস্ত্য যাত্রা (noun) (figurative) the ultimate journey; a journey from which one never returns.
- অগস্ত্য (figurative) an inauspicious day (usually the first day of a month) to set out on a journey.
- অগ্নি (figurative) a boisterous quarrel.
- অগ্নিপরীক্ষা (noun) (figurative) a very severe test.
- অগ্নি (figurative) the hardest blow or stroke.
- অগ্নিবৃষ্টি (noun) (figurative) a spell of extreme heat.
- অগ্নিযুগ (noun) (figurative) the age of revolution.
- অগ্র (figurative) good and bad; right and wrong.
- অগ্র (figurative) the past and the future.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
Popular Search
- আবদার ১ (noun) childish insistence on having something; unreasonable/capricious demand (as a child does).
- আবদারে = আবদার ১
- নাতি ১ (noun) grandson.
- নাতি ২ (adverb) (used as a prefix not very/ much; not too; moderately.
- সাক্ষী (noun) witness; eye-witness.
Recently Searched
- টেটা (noun) a fishing-spear; a harpoon....
- হরতাল (noun) stoppage of all works in protest throughout wide area; hartal; general strike....
- বাবুর্চি (noun) [Turkish] cook; chef....
- সুযোগ (noun) favourable juncture; good opportunity; opportune moment; chance; favourable/ convenient time....
- টাকা (noun) unit of money in Bangladesh; Taka....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।