Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.
  • ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
  • পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
  • ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.
  • ফেন দিয়ে ভাত খায় গল্পে মারে দই (prov) (literally) Eats rice without straining off (liquefied) starch but brags of eating yogurt (said about a poor man pretending to be wealthy).

Random Figurative phrases

  • ভাসা (figurative) be overflowing with.
  • ভিক্ষার চাল কাঁড়া আর আঁকাড়া (figurative) Beggars can’t be choosers ; Don’t look a gift horse in the mouth.
  • ভিখারি, ভিখারী, ভিখিরি (figurative) pauper; utterly resourceless and indigent person.
  • ভিজা বিড়াল (noun) (figurative) a wolf in ship’s skin.
  • ভিটে মাটি উচ্ছন্ন করা/চাটি করা (figurative) raze one’s homestead to ground.
  • ভিটেয় ঘুঘু চরানো/সর্ষে বুনে দেওয়া (figurative) render a person homeless; ruin somebody utterly; lay waste/ desolate somebody’s homestead.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
  • butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।
  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।

Popular Search

  • নাম (noun) 1 name; appellation; personal name; designation; title.
  • চটকানো (verb transitive) press and squeeze some soft thing with the hands to make a paste of it.
  • দাওয়াত [Arabic] 1 invitation; convocation.
  • বুবু (noun) (feminine) an elder sister.
  • নিশ্চিত (adjective) 1 convinced; certain; sure; definite; positive: আমি নিশ্চিত যে সে কোনো অন্যায় করেনি.

Recently Searched

  • বিমোক্ষ (noun) release; deliverance; liberation of the soul; final emancipation....
  • অবাক (adjective) 1 destitute of the faculty of speech; dumb; mute; silent....
  • গা ২ (interjection) used in addressing or in drawing one’s attention: কে গা....
  • গা ৩ (noun) (music) the third note in the natural scale: সা-রে-গা....
  • গা ১ (noun) 1 the body; the physique: গায়ের জোর....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।