Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.

Random Figurative phrases

  • ভাসা (figurative) be overflowing with.
  • ভিক্ষার চাল কাঁড়া আর আঁকাড়া (figurative) Beggars can’t be choosers ; Don’t look a gift horse in the mouth.
  • ভিখারি, ভিখারী, ভিখিরি (figurative) pauper; utterly resourceless and indigent person.
  • ভিজা বিড়াল (noun) (figurative) a wolf in ship’s skin.
  • ভিটে মাটি উচ্ছন্ন করা/চাটি করা (figurative) raze one’s homestead to ground.
  • ভিটেয় ঘুঘু চরানো/সর্ষে বুনে দেওয়া (figurative) render a person homeless; ruin somebody utterly; lay waste/ desolate somebody’s homestead.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।
  • Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
  • Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
  • There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।

Popular Search

  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person).
  • তোতলা, তোৎলা (adjective) one who suffers from a defect of speech marked by involuntary repetitions of a syllable or sound; one who stammers; with a stammer; stammering.
  • সুরাইয়া [Arabic] (noun) the pleiades.
  • মা ২ (noun) (music) the fourth note.
  • মা ১ (noun) (feminine) mother; mamma; mama; mum.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।