Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.

Random Figurative phrases

  • পিছটান (noun) pull (from the back); (figurative) attachment to one’s family/near one’s.
  • পিঠ (figurative) congratulate somebody; pat somebody on the back.
  • পিণ্ড (figurative) revile; inveigh against; backbite.
  • পিণ্ড (figurative) give a sound thrashing; castigate; make an example of; trounce; punish severely; teach a lesson to.
  • পিপাসা (figurative) strong desire; craving.
  • পিপাসা (figurative) satisfy one’s desire; slake one’s lust; quench somebody’s ardent passion.
  • পুঁটি মাছের প্রাণ (noun) (figurative) short-lived/frail person; weakling; mean-minded/niggardly person.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।

Popular Search

  • কখন (adverb) 1 when; at what time.
  • মুসম্মৎ, মোসাম্মৎ [Arabic] (noun) (feminine) a title prefixed to the names of females; lady; Miss or Mrs.
  • বাকি [Arabic] (adjective) 1 remaining; the rest of: বাকিজীবন.
  • হিজড়া, হিজড়ে (colloquial) (noun) hermaphrodite; eunuch.
  • বোদা (adjective) 1 insipid; distasteful; tasteless; stale.

Recently Searched

  • কাঠিম (noun) a small cylinder or reel on which thread, wire, etc is wound; a bobbin; a spool....
  • মৌজা [Arabic] (noun) village; place; district; group of villages regarded as an administrative unit (for land administration)....
  • পুনরুত্থান (noun) rising again; resurrection; reawakening....
  • ফেলা ২ (adjective) 1 rejected; thrown away....
  • ফেলা ১ (verb transitive) 1 throw; throw away; fling; cast: যেখানে-সেখানে ময়লা ফেলবেন না....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।