Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
  • ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
  • সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
  • জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.

Random Figurative phrases

  • ধূলামুঠা ধরলে সোনা মুঠা হয় (figurative) (said of a very fortunate person) Whatever he touches turns into gold.
  • ধূলি, ধূলী (figurative) fling/sling/throw mud (at somebody); scoft.
  • চোখে ধূলি দেওয়া (figurative) throw dust in somebody’s eyes; hoodwink; deceive.
  • ধূলিমুষ্টি স্বর্ণমুষ্টি হওয়া (literally) common dust becomes gold-dust; (figurative) (of a person) whatever he touches turns-into gold.
  • ধোঁয়া (figurative) foggy; vague; indistinct; misty; confuse; obscure; woolly.
  • মাকড় মারলে ধোকড় হয় (figurative) what is a mortal sin for others is a vernal offence for one’s own self.
  • ধোপ, ধোব (figurative) stand to reason; stand a test/trial; hold good.
  • ধোপ, ধোব (figurative) elegant; refined; polished; suave; civilized; graceful: ধোপ দুরস্ত ব্যবহার.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।

Popular Search

  • রওশনি, রওশনী [Persian] (noun) light; splendour; brightness; illumination; eyesight.
  • শাসন (noun) 1 rule (over); government; dominion; administration; reign; management.
  • কর্মঠ (adjective) industrious; hard-working; diligent.
  • ঝাল ১ (adjective) 1 hot or biting to the taste; pungent; acrid.
  • ঝাল ২ (noun) a metallic cement; solder.

Recently Searched

  • অভিমান (noun) 1 offended state of mind; pique; sensitiveness; mental perturbation (caused by undesirable conduct of a near and dear one)....
  • পুরাতন (adjective) 1 belonging to the past: former; old; ancient....
  • মৌকুফ [Arabic] (adjective) abolished; remitted; exempted; condoned....
  • বৃষ্টি (noun) rain; shower; rain-water....
  • পুরুষ (noun) 1 (a) man; male; human being; (male) person; male creature....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।