Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.

Random Figurative phrases

  • ভোরের উঁকি (figurative) peep of day.
  • উগলানো, ওগরানো (figurative) give up; hand over, surrender (something) taken wrongfully): চোরাইমাল উগলানো.
  • উগলানো, ওগরানো (figurative) give out/confess secrets.
  • উগলানো, ওগরানো (figurative) put down in an answer-script what has been committed to memory (without serious study).
  • উচ্চিংড়া (figurative) person of quick-temper.
  • উচ্ছিষ্ট (figurative) hanging on others.
  • উথলে ওঠা (verb transitive) (figurative) rise to affluence; become wealthy.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।

Popular Search

  • (noun) the sixth consonant of the Bengali alphabet.
  • বিদ্যা (noun) 1 learning; scholarship; erudition; knowledge; education: তার পেটে বিদ্যা নেই.
  • পুরুভুজ (noun) polyp; hydra.
  • অব্যাহতি (noun) 1 state of being exempted; exemption: কর থেকে অব্যাহতি.
  • উল্লেখ (noun) mention; a direct reference to; an allusion.

Recently Searched

  • যে ৩ (particle added to certain sentences to give special stylistic effect)....
  • যে ১ (conjunction) that: সেবললযেতুমিআসবে....
  • যে ২ (relative) (pronoun) 1 who; which; that: আমার ভাই, যে আমাকে প্রায়ই বলে যে একবার এখানে এসেছে … ....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • তাপস (noun) an ascetic; a hermit; a devotee....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।