▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.
- ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
- পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
- ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.
- ফেন দিয়ে ভাত খায় গল্পে মারে দই (prov) (literally) Eats rice without straining off (liquefied) starch but brags of eating yogurt (said about a poor man pretending to be wealthy).
Random Figurative phrases
- (figurative) a very lean person (also কাঁকলাস-মূর্তি).
- কাঁটা (figurative) a source of trouble or obstruction: পথের কাঁটা.
- কাঁঠালের আমসত্ত্ব (figurative) something impossible; a mare’s nest.
- পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) use a person as a tool for one’s own benefit; (phrase) make a cat’s paw of a person.
- কাঁধ দেওয়া (verb transitive) (literally) shoulder a burden/load; (figurative) shoulder a task or responsibility for something.
- কাকের ছা বকের ছা, কাকের ঠ্যাং বকের ঠ্যাং (figurative) handwriting which is bad and utterly illegible.
- তীর্থের কাক (figurative) a servile person who like a crow in a sacred place, waits expectantly for others’ favour.
- বেল পাকলে কাকের কী (literally) it matters little to a crow whether the wood-apple is ripe or not/in any case, he cannot eat it; (figurative) state of total frustration.
- ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না (figurative) have means enough to call the tunes.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- F-bind, fast find (প্রবাদ) সামলে রাখলে খোয়াবে না।
- The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
- The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
Popular Search
- ঢেউ (noun) wave; billow; surge.
- অনুচ্ছেদ, অণুচ্ছেদ (noun) (of books, etc) a paragraph; a section.
- কর্কট, ককর্কট (noun) 1 a ten-legged shellfish having a rounded body and strong claws; the crab.
- কেন (adverb) why; for what reason; wherefore.
- অন্বেষণ (noun) inquiry; search; quest; investigation.
Recently Searched
- পরী [Persian] (noun) fairy....
- নলি (noun) 1 small tube/ pipe/ cylinder....
- পুরা ৩ = পোরা...
- সম্পর্ক (noun) relation; association; contact; touch; connection; union; intercourse; concern; company; kinship....
- বিষম (adjective) 1 severe; unbearable; deadly; insufferable; terrible: বিষম প্রহার, বিষম বিপদ/ যন্ত্রণা....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।