▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
Random Figurative phrases
- ফলাগম (noun) fructification; production of fruits; the fruit season; (figurative) attainment of success.
- ফল্গুধারা, ফল্গু প্রবাহ (figurative) an undercurrent of any feeling.
- ফাঁদ (figurative) plot; intrigue; deception; ploy.
- ফাঁদ পাতা (verb transitive) set or lay a trap; (figurative) hatch a plot/ intrigue.
- ফাঁদে ফেলা (verb transitive) trap; ensnare; get one into a trap or pitfall; (figurative) involve one in an intrigue; take in a trap.
- লাল ফিতা (noun) red tape; (figurative) excessive use of formalities in public business.
- শিঙা ফুঁকা/ শিঙ্গা ফুঁকা (verb intransitive) (figurative) die; kick the bucket.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।
- Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
- Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
- There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
- There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
- Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
Popular Search
- দিন ১ (noun) 1 day; daytime.
- দিনার [Arabic] (noun) a coin; ducat.
- চোষা (verb transitive) draw (liquid) into the mouth by sucking; suck.
- চ (noun) the sixth consonant of the Bengali alphabet.
- শুনা, শোনা (verb transitive) 1 hear; listen to; give ear; lend an ear; hearken; 2 heed; pay heed to; comply with; obey: ছেলেটা কথা শোনে না.
Recently Searched
- উত্তরাধিকার (noun) right of inheriting the property of a deceased; legal right to succeed to a title or property when the owner dies; inheritance....
- ভারতীয় (adjective) Indian....
- লুচ্চা (adjective) lewd; wicked; mean; low; corrupt; debauched; profligate; lecherous; lascivious....
- কোতোয়াল (noun) the police chief of the olden days in charge of a city; কোতোয়ালি (noun) 1 the office of a kotwal....
- দাতা (adjective) 1 liberal; munificent; charitable; benevolent; magnanimous; generous....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।