Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
  • উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
  • (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
  • উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
  • এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
  • এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
  • এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
  • এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.

Random Figurative phrases

  • (figurative) unpleasant; distressing: তিক্তঅভিজ্ঞতা, bitter experience.
  • তিক্ত (figurative) unpleasantness.
  • তিলোত্তমা (figurative) a woman who is a paragon of beauty.
  • তীর্থের কাক (figurative) (noun) a servile fellow who, like a crow in a holy place, looks expectantly to others for charity.
  • তুর্ক, তুর্কি (figurative) state of affairs putting one into great stress and strain.
  • তেল হওয়া (figurative) be arrogant/ vainglorious.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।

Popular Search

  • আখনি [Persian] (noun) solution prepared by boiling water with spices for cooking 'pilau'.
  • কফ ২ [(English) cuff, (Arabic) কাফ্‌] (noun) the lower portion of the shirt-sleeve; the strengthened band at the end of a sleeve.
  • পাতা ১ (noun) 1 leaf: গাছের পাতা/বইয়ের পাতা.
  • পাতা ২ (verb transitive) 1 spread; lay out; make: বিছানা পাতা.
  • পাতা ৩ (adjective) (used as a suffix) protecting; preserving; defending.

Recently Searched

  • ব্যবহার (noun) 1 behaviour; conduct; demeanour; action; practice; comportment....
  • রেণু (noun) 1 dust; grain/ atom of dust....
  • কফ ১ (noun) viscid matter of the respiratory passage; the bronchial mucus; phlegm....
  • প্রশংসা (noun) praise; commendation; acclamation; acclaim; applause; compliment; admiration; glorification; eulogy; celebration; extolment; fame....
  • পরিচয় (noun) 1 acquaintance; familiarity....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।