Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
  • ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
  • উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.

Random Figurative phrases

  • পসরা (figurative) load; heap; basket: কলঙ্কের পসরা.
  • পাঁচ (figurative) people at large; they others.
  • পাঁচালি, পাঁচালী (figurative) long-winding; narrative.
  • হাতে পাঁজি মঙ্গলবার (figurative) unnecessary anxiety for a solution which is already there.
  • পাকা কলা পাওয়া (figurative) get something without toil/hardship; achieve without undergoing much trouble.
  • পাকাঘুঁটি কেঁচে যাওয়া (figurative) be undone what is almost done; come to nothing; come unstuck.
  • পাকাতাল (noun) (figurative) heavy blow.
  • পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) undo an accomplished piece of work; wreck somebody’s good prospects; do incalculable harm to.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।

Popular Search

  • কচু (noun) 1 famous esculent root; a sort of arum: কচুশাক, arum greens/leaves.
  • নাই ২ (verb intransitive) am/is/are: তিনি বাড়িতে নাই.
  • হাজার [Persian] (noun), (adjective) thousand.
  • পাখি, পাখী (noun) 1 bird.
  • ঝাপসা (adjective) not distinct; obscure; hazy; dim.

Recently Searched

  • ছুটি (noun) 1 time during which work or business is suspended; recess; leisure; vacant time....
  • নামা ১ (adjective) (used as a suffix) named; by name; called; bearing a particular name; designated: অজ্ঞাতনামা (adjective) nameless; unknown....
  • নামা ৩ (verb intransitive) descend; come/ go/ get down; alight; get off; dismount; climb down: গাছ থেকে নামা....
  • নামা ২ [Persian] (noun) (used as a suffix) 1 letter; writing; deed: চুক্তিনামা....
  • মমতা, মমত্ব (noun) 1 affection; attachment; love; feeling of kinship....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।