▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
Random Figurative phrases
- (figurative) unpleasant; distressing: তিক্তঅভিজ্ঞতা, bitter experience.
- তিক্ত (figurative) unpleasantness.
- তিলোত্তমা (figurative) a woman who is a paragon of beauty.
- তীর্থের কাক (figurative) (noun) a servile fellow who, like a crow in a holy place, looks expectantly to others for charity.
- তুর্ক, তুর্কি (figurative) state of affairs putting one into great stress and strain.
- তেল হওয়া (figurative) be arrogant/ vainglorious.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
Popular Search
- আখনি [Persian] (noun) solution prepared by boiling water with spices for cooking 'pilau'.
- কফ ২ [(English) cuff, (Arabic) কাফ্] (noun) the lower portion of the shirt-sleeve; the strengthened band at the end of a sleeve.
- পাতা ১ (noun) 1 leaf: গাছের পাতা/বইয়ের পাতা.
- পাতা ২ (verb transitive) 1 spread; lay out; make: বিছানা পাতা.
- পাতা ৩ (adjective) (used as a suffix) protecting; preserving; defending.
Recently Searched
- ব্যবহার (noun) 1 behaviour; conduct; demeanour; action; practice; comportment....
- রেণু (noun) 1 dust; grain/ atom of dust....
- কফ ১ (noun) viscid matter of the respiratory passage; the bronchial mucus; phlegm....
- প্রশংসা (noun) praise; commendation; acclamation; acclaim; applause; compliment; admiration; glorification; eulogy; celebration; extolment; fame....
- পরিচয় (noun) 1 acquaintance; familiarity....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।