▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
Random Figurative phrases
- রসাতলে দেওয়া (verb intransitive) (figurative) ruin/ destroy utterly.
- রসাতলে যাওয়া (verb intransitive) (figurative) be ruined/ destroyed utterly.
- রসানো (figurative) soften; melt; affect; appeal to; move the feelings: মন রসা.
- পেটে রাক্ষস সেঁদুনো (figurative) have a wolf in one’s stomach; have a wolfish appetite.
- রাঘব (figurative) man of high social standing who is a virulent extortioner of people; leading criminal (who generally manages to escapee punishment).
- রাঙ্গামুলা (noun) red reddish; (figurative) handsome but worthless man.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
- Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
- There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
- There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
- Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
Popular Search
- জোড়, যোড় (noun) 1 joining of two or more things; a joint: জোড়ের মুখ.
- পরিচালন (noun) conducting; directing; direction; management; administration; lead; guiding; driving.
- সরকার (noun) 1 lord; master.
- দীপক (adjective) 1 illuminating; kindling; radiating; enlightening; illuminating; setting on fire.
- কত, কতো (adjective) 1 how much; how many: কতক্ষণ, কত টাকা, কত দিন.
Recently Searched
- উলঙ্গ (adjective) not having clothes on; naked; nude....
- শালু (noun) kind of red-coloured cotton fabric....
- হিজড়া, হিজড়ে (colloquial) (noun) hermaphrodite; eunuch....
- বসানো, বসান (verb transitive) (causative of বসা) 1 cause to sit; seat; place; put....
- সুরক্ষিত (adjective) well-protected; carefully guarded; well-defended; fortified; well-preserved....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।