▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
- আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
- ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
- উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
Random Figurative phrases
- ভিজা বিড়াল (noun) (figurative) a wolf in ship’s skin.
- ভিটে মাটি উচ্ছন্ন করা/চাটি করা (figurative) raze one’s homestead to ground.
- ভিটেয় ঘুঘু চরানো/সর্ষে বুনে দেওয়া (figurative) render a person homeless; ruin somebody utterly; lay waste/ desolate somebody’s homestead.
- ভিন্নধাতু (noun) (figurative) different.
- ভূত দেখা (verb transitive) see an apparition; look as if one has seen a ghost; (figurative) take fright.
- ভূতের বাপের শ্রাদ্ধ (noun) (figurative) great and gross waste/extravagance; horrible mess; Pandemonium ; mob rule; chaos.
- ভূতের বোঝো বয়ে মরা (figurative) shoulder a heavy responsibility in vain.
- ঘাড়ে ভূত চাপা (figurative) be possessed with an evil intention; be under an evil influence; be possessed; be obsessed.
- সরিষার মধ্যে ভূত (figurative) virus in the antidote.
- ভূতের মুখে রাম নাম (figurative) saying or doing something contrary to one’s nature (especially evil nature); singing another tune.
- ভূষণ (figurative) glory; ornament: বিদ্বান দেশের ভূষণ.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
Popular Search
- সব ২ = সাব
- প্ল্যানচেট [English] (noun) planchette.
- সেরেস্তা, সেরেশতা [Persian] (noun) 1 office.
- মুখস্থ (adjective) 1 committed to memory; memorized; learnt by heart.
- সুরাইয়া [Arabic] (noun) the pleiades.
Recently Searched
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law....
- ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়....
- আবৃত্তি (noun) 1 recitation; recital....
- গোলযোগ (noun) 1 noisy disturbance; a row; an uproar....
- আপনার আপন (adjective) 1 own; one’s own; of one’s own....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।