Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.

Random Figurative phrases

  • ভেলায় সাগর পার হওয়া (figurative) accomplish an uphill task; do the impossible.
  • ভোল (figurative) improve one’s social/ financial condition; advance socially.
  • ভ্রূক্ষেপ (noun) glance; look; casting a glance; (figurative) slightest heed.
  • ভয়ে পিঁপড়ার গর্ভে লুকানো (figurative) cringe; cower; funk; loose one’s nerve; chicken out.
  • গাছে তুলে দিয়ে মই কেড়ে নেওয়া (figurative) let somebody down after inciting him to something; betray; leave in the lurch.
  • পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast somebody's hopes when they are about to be realized.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।

Popular Search

  • ছেলে (noun) 1 a boy; a lad; a male child or baby.
  • কপাল (noun) 1 the front part of the face above the eyes; the forehead: সুডৌল কপাল.
  • কাঠ (noun) the substance of the trunk and branches of a tree; timber; wood.
  • অনুগ্রহ (noun) 1 kindness; mercy; grace.
  • গাড়ি (noun) a vehicle; a cart; a coach; a carriage; a car; a cab; a taxi.

Recently Searched

  • পট ২ (noun) 1 cloth; screen; veil; canvas; garment....
  • কাজ (noun) 1 mental or physical action regularly performed to earn a living; work; labour; trade; business; employment: তার কোনো কাজ নেই, he is out of employment/without a job....
  • নিচে, নীচে (adverb), prep 1 below; under; beneath; underneath....
  • বিষাদ (noun) 1 languor; drooping state; lassitude....
  • বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।