Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.

Random Figurative phrases

  • মল্লবেশ (noun) wrestler’s dress; (figurative) fighting/ aggressive attitude.
  • মশা মারতে কামান দাগা/পাতা (figurative) crush a butterfly on a wheel; (compare) storm in a teacup.
  • মহাভারত (figurative) voluminous book, lengthy essay, etc.
  • মহাভারত অশুদ্ধ হওয়া (figurative) occurrence of a serious fault/ lapse; be a disaster.
  • মহাভারত আরম্ভ করা (figurative) begin an intolerably long harangue; begin interminable/ long-winded speech.
  • (figurative) (also মাকাল ফল) very handsome but worthless person.
  • মাছি মারা (adjective) (literally) fly-killing; (figurative) blindly copying without exercising discretion; slavish: মাছি মারা কেরানি.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
  • nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
  • sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
  • show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
  • Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
  • too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
  • Every dog has its day (প্রবাদ) সবার জীবনেরই সৌভাগ্য বা সাফল্যের একটা সময় থাকে।

Popular Search

  • ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়.
  • আর (conjunction) 1 and: তুমি আর আমি.
  • একাকী (adjective)1 lone, single.
  • রাখা (verb transitive) 1 place; put; keep; lay: বইটা টেবিলে রাখো.
  • দহ ১ (noun) 1 deep water(s).

Recently Searched

  • কেন (adverb) why; for what reason; wherefore....
  • আঁচল (noun) the loose end of a woman’s sari....
  • বোদা (adjective) 1 insipid; distasteful; tasteless; stale....
  • কোমর [Persian] (noun) part of the human body between the ribs and hips; the waist....
  • হৃদয় (noun) 1 heart; mind; soul....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।