Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • মুক্তকচ্ছ (adjective) one who lets the hem of the loin-cloth hang down/ loose; (figurative) hurrying excessively and ludicrously.
  • (figurative) have an itch or speaking/ to speak; মুখ কুটকুটানো (verb intransitive) have an itch in the mouth.
  • মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা (verb intransitive) look up; (figurative) smile on: ভাগ্য মুখ তুলে চেয়েছে.
  • মুখ (figurative) fall flat.
  • মুখ দেখা (verb intransitive) (figurative) see ceremonially the face of somebody (especially of a bride) for the first time.
  • মুখের কথা (noun) oral promise; word of mouth; (figurative) very easy job.
  • যত বড়ো মুখ নয় তত বড়ো কথা (figurative) be intolerably impertinent/ cheeky.
  • মুণ্ড (figurative) ruin; shower abuse on.
  • মুড়ামুড়ি (figurative) haggling; bargaining.
  • মেউ ধরা (figurative) take risks; bell the cat; run the gauntlet; bear the brunt.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
  • banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
  • (be/get up) bright and early (প্রবাদ) ভোরে বা খুব সকালে: I was up bight and early eager to be off.
  • go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
  • butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।

Popular Search

  • যেমন (adjective), (adverb), (conjunction) 1 as for instance/ example; namely; such as.
  • যোনি, যোনী noun(s) 1 female organ of generation; vulva; vagina.
  • হাসি (noun) 1 laugh; laughter; smile.
  • লুচ্চা (adjective) lewd; wicked; mean; low; corrupt; debauched; profligate; lecherous; lascivious.
  • চোষা (verb transitive) draw (liquid) into the mouth by sucking; suck.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।