▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).
- অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
- (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.
- নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
Random Figurative phrases
- অতিবাড় (noun) overgrowth; growing extremely haughty or arrogant: অতিবাড় বেড়ো নাকো ঝড়ে পড়ে যাবে, don't grow too high lest a storm should make you stumble down; (figurative) pride will have a fall.
- (figurative) insincere reverence: অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ, too much courtesy, too much craft.
- অধরামৃত (অধর + অমৃত) = অধর মদিরা. অধরামৃত পান করা (verb transitive) (figurative) have a sucking or intoxicating kiss.
- অনন্তনিদ্রা (noun) (figurative) eternal sleep; death.
- অনন্তশীর্ষ (adjective) having many heads; hydra-headed; (figurative) a thing hard to extirpate.
- অনলবর্ষণ (noun) showering or emitting of fire; (figurative) fiery eloquence.
- অনলবর্ষী (adjective) showering fire, (figurative) emitting fire of eloquence: অনলবর্ষী বক্তা, fire-brand (speaker).
- অন্ধ হওয়া (verb intransitive), (verb transitive) go blind with; become blind of; (figurative) be blind to (something).
- অন্ধের যষ্টি (noun) (literally) a blind person's stick; (figurative) only means of support to a helpless person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
- He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
- Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
- Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
Popular Search
- মাই (noun) 1 (female) breast; teat; nipple.
- রাখা (verb transitive) 1 place; put; keep; lay: বইটা টেবিলে রাখো.
- হাই (noun) 1 yawn.
- করা (verb transitive) 1 perform; accomplish or carry something (an action, task or activity) to completion: পাঠ করা, কাজ করা, বিবাহ করা.
- গামছা (noun) a napkin made by hand loom.
Recently Searched
- মরা (verb intransitive) 1 die; pass away; decease....
- কে (pronoun) 1 who; which: তোমাদের মধ্যে কে আগে এসেছো, which of you came first? 2 an unknown person: কে ও, who is that? who goes there? 3 how related: সে তোমার কে, what is he to you? 4 a certain: কে একজন অপেক্ষা করছে, someone/ a certain person is waiting....
- মশলা, মসলা, মসল্লা (noun(s) 1 spices; seasoning; condiments....
- বাহবা, বাহা (interjection) 1 (expressing surprise) oh....
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।