▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- পেখম (figurative) be beside oneself with joy; bubble (over) with enthusiasm/joy/ excitement.
- পেখম (figurative) be foppish; be dressed like a dog’s dinner; be dressed (up) to kill.
- পেটে খেলে পিঠে সয় (figurative) one can put up with all kinds of indignities if it is paying.
- পোড়া (figurative) cursed; unhappy; tormented: পোড়া মন.
- প্রজাপতির নির্বন্ধ (noun) the will of the lord of creation; (figurative) predestination in marriage.
- প্রজ্বলন enkindling; lighting; ignition; (figurative) excitation; rousing.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
Popular Search
- লিক ১, লিখ (noun) traces of carriage wheels (left on roads).
- নিশান (noun) [Persian] 1 flag; standard.
- বিশ্বাস (noun) 1 trust; faith; belief, reliance; confidence; religious faith; notion; credence; credit; opinion; impression; assumption.
- কেন (adverb) why; for what reason; wherefore.
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law.
Recently Searched
- হিজড়া, হিজড়ে (colloquial) (noun) hermaphrodite; eunuch....
- সদ্যো (adverb) (in compounds) = সদ্য...
- সদ্য, সদ্য (adverb) in the very moment; at once;immediately; on the sameday; recently; just;forthwith; without delay....
- সদ্যস্ক, সদ্যস্তন (adjective) today’s; of that day; new; recent....
- বা ১ (conjunction) or....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।