▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
- (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).
- অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
- (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.
Random Figurative phrases
- খাল কাটা dig/excavate a canal; (figurative) do something that places the enemy at an advantage.
- ঘোড়ার ঘাস কাটা (figurative) be engaged in something that is not worth-doing or paying.
- কাটা (figurative) repeat something again and again like chewing the cud.
- ঠোঁট কাটা (adjective) (figurative) saying freely what one thinks; outspoken.
- কাঠ (figurative) preparations necessary for doing something.
- কাঠ খড় পোড়ানো (verb intransitive) (figurative) undergo various troubles and expenses to achieve an end: অনেক কাঠ খড় পুড়িয়ে তবে লাইসেন্সটি পেয়েছি, secured the license for a great amount of trouble and expenses.
- কাণ্ডারি, কাণ্ডারী (noun) the man at the helm; the steersman; the helmsman; (figurative) one at the helm of affairs; a leader.
- রুই-কাতলা (noun) (plural) (figurative) men of status and influence; rich people.
- কাতুকুতু দিয়ে হাসানো (figurative) (satirical) try to please the readers’ sense of humour without having the necessary intrinsic value.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
- He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
Popular Search
- গজ ১ (noun) 1 the elephant.
- সম্পূরক (noun) completing; filling; supplementing; supplementary.
- দুর্ঘটনা (noun) accident; mishap; calamity.
- আফসোস, আপসোস [Persian] (noun) remorse; regret; repentance; penitence.
- কামনা (noun) 1 desire to have sex with somebody.
Recently Searched
- সন [Arabic] (noun) (calendar) year; era....
- ব্যাখ্যানা (noun) (ironical) = ব্যাখ্যা...
- ব্যাখ্যা, ব্যাখ্যান (noun) 1 explanation; elucidation; annotation; exposition; expounding; gloss; commentary; interpretation....
- বিল ১ (noun) marsh; marshland; swamp; swampland; fen; slough....
- বিল ২ (noun) hole; cave; cavity; pit; opening....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।