Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.

Random Figurative phrases

  • জিয়ানো (figurative) keep in force.
  • জীয়ন কাঠি (noun) (figurative) the wand that infuses life.
  • জুতা, জুতো (figurative) be fooled.
  • জুতা, জুতো (figurative) insult (one) grossly.
  • জোঁকের মুখ নুন (figurative) a fitting punishment for a wicked person; a fitting retort that effectively silences a braggart.
  • জোলা ২ (figurative) a fool; an idiot.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।

Popular Search

  • সব ২ = সাব
  • কাটা (verb intransitive) 1 out something down; to fell: গাছ কাটা, গাছের ডাল কাটা, lop off a branch.
  • কোরবান, কুরবান [Arabic] sacrifice made in the way of Allah; self-sacrifice in the struggle for attaining an end.
  • কোরবানি, কুরবানি [Arabic] (noun) the sacrifice of animals on the tenth of Zilhajj in celebration of Eidul Azha according to the Islamic Shariah.
  • মালাই ১ (noun) film/ cream of milk.

Recently Searched

  • বিপর্যয় (noun) 1 disaster; upset; reverse; reverse of fortune; change for the worse; calamity; misfortune; loss; ruin; overthrow; destruction 2 turning round; transposition; change; alteration; inverted order/ succession; opposite; inversion; disorder....
  • শুভ (adjective) 1 auspicious; favorable; fortunate; prosperous....
  • কামনা (noun) 1 desire to have sex with somebody....
  • খাঁড়ি (noun) the expanding tidal mouth of a river; an estuary....
  • জয়ন্ত (noun) 1 son of Indra of the Hindu Purana....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।