Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.

Random Figurative phrases

  • আদাজল খেয়ে লাগা (figurative) be up and doing; undertake to do something tenaciously.
  • আদার ব্যাপারী petty trader; (figurative) one who does not count in public affairs.
  • আবালবৃদ্ধবণিতা (noun) men, women and children; (figurative) one and all.
  • আমড়া করা (verb intransitive) (figurative) do nothing harmful; be able to do no harm.
  • আমড়া কাঠের ঢেঁকি (noun) (figurative) worthless person.
  • আমড়া গাছে আম হয় না (figurative) you cannot make a silk purse out of a sow’s ear.
  • আল ২ (figurative) taunt; jeer: কথার আল.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।

Popular Search

  • কর্মঠ (adjective) industrious; hard-working; diligent.
  • বলি ১ (noun) 1 sacrifice; sacrificing; immolation.
  • গ্রহণ (noun) 1 act of receiving/ suffering: শাস্তি গ্রহণ.
  • মশায় (noun) (colloquial) (especially as a polite term of address) Sir; Mr: মুখুজ্যে মশায়.
  • বাজে (adjective) 1 trashy; cheap; paltry; useless trifling; shoddy: বাজে জিনিস/মাল.

Recently Searched

  • পোষানো (verb intransitive) 1 be sufficient for; suffice; serve the purpose; do; be adequate: এই অল্প খাবারে এত মানুষের কি পোষাবে? 2 get on/along with somebody; go along with: এমন লোকের সঙ্গে আমার পোষায় না....
  • লেজা ২ [English] (noun) spear; lance; javelin; pick....
  • লেজা ১ (colloquial) (noun) 1 tail of a fish....
  • লেজার [English] (noun) ledger....
  • মহব্বত [Arabic] (noun) love; friendship; affection....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।