▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
Random Figurative phrases
- বসা ২ (figurative) be intelligible.
- বস্তা (figurative) hackneyed; stale; trite; banal; moth-eaten.
- বাঁধ দেওয়া (verb transitive) dam; build a dam/a dike/ an embankment; (figurative) restraint; check; hold back.
- কোমর বাঁধা (verb intransitive) (figurative) gird up one’s loins.
- বাঁশ (figurative) torture; inflict severe bodily or mental suffering; ruin.
- বাঁশ (figurative) torment severely.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
- The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
Popular Search
- কদম ১ (noun) variety of flower or its tree.
- রমণী (noun) (feminine) woman; beautiful young woman; mistress; wife.
- দারক (noun) cleaving; splitting.
- মেথি ১ (noun) pillar in the middle of the threshing-floor to which oxen are bound.
- মেথি ২, মেথিকা, মেথী noun(s) fenugreek plant or its seed.
Recently Searched
- ভ্রমর (noun) 1 a large dark bee; kind of bumble-bee; bee....
- ঋণ (noun) 1 debt; loan; liability....
- ইচ্ছা (noun) 1 faculty by which we determine to do or not to do (something); wish; will, volition: কালই যাওয়ার ইচ্ছা....
- দই (noun) yoghurt, yogurt, yoghourt; curd; coagulated milk....
- অলিমা, ওয়ালিমা, ওলিমা (noun) [Arabic] Muslim marriage feast....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।