▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
- পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
- ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.
- ফেন দিয়ে ভাত খায় গল্পে মারে দই (prov) (literally) Eats rice without straining off (liquefied) starch but brags of eating yogurt (said about a poor man pretending to be wealthy).
- নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
Random Figurative phrases
- দুয়ারে কাঁটা দেওয়া (figurative) bar somebody’s entrance.
- দুয়ারে বাঁধা হাতি (figurative) rolling in wealth; exceptionally affluent; booming; opulent.
- দূরবর্তিতা (noun) state of being/lying at a distance; remoteness; (figurative) separation by a large margin/great distance.
- দূরবর্তী (adjective) being in the distance; distant; far-removed; far-off; remote; lying/staying at a distance; (figurative) separated by a large margin; differing to a great extent.
- দেঁতো (figurative) insincere; forced: দেঁতো হাসি.
- দেনায় মাথার চুল বিকানো (figurative) be on one’s last legs to pay all one’s debts.
- দেহ মাটি করা (verb intransitive) (figurative) ruin one’s health.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
Popular Search
- উমেদার [Persian] (adjective) 1 cherishing a hope; desirous; expecting.
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation.
- নগর (noun) city; town; metropolis.
- টেপা, টিপা (verb transitive) 1 press with the hands to relieve (one) of pain, etc; massage; squeeze: শরীর টেপা.
- ভাশুর (noun) elder brother or cousin of one’s husband; brother-in-law.
Recently Searched
- ভাই (noun) 1 brother....
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law....
- নিশা (noun) night....
- ফলন (noun) 1 yield; production; output; harvest; crop....
- হাত (noun) 1 hand....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।