Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.

Random Figurative phrases

  • কুষ্মাণ্ড (figurative) a worthless person; an idiot (abuse).
  • কুসুম শয্যা, কুসুম শয়ন (noun) a soft bed; (figurative) ease; comfort.
  • কুস্তি (figurative) struggling with others for doing something: টিকিট কিনতে রীতিমতো কুস্তি করতে হয়েছে.
  • কুহেলিকা, কুহেলি, কুহেলী (figurative) (of ideas) confused; obscure; indistinct.
  • কূপ (figurative) person of limited knowledge; person living in a narrow circle.
  • কূপ (figurative) person of confined views and sentiments; a narrow minded person.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
  • (be/get up) bright and early (প্রবাদ) ভোরে বা খুব সকালে: I was up bight and early eager to be off.
  • go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
  • butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।

Popular Search

  • সবংশে (adverb) with the entire family.
  • বিষয় (noun) 1 object (of sense-perception); anything perceptible by the senses.
  • সব ১ (adjective) all; whole; entire; every.
  • রং ১, রঙ ১ (noun) 1 colour; paint; dye; hue; pigment.
  • অনেক (adjective) 1 many; too many; various : অনেক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট, too many cooks spoil the broth.

Recently Searched

  • ডর (noun) apprehension of danger; fear; fright; dread; panic....
  • বৈষম্য (noun) 1 inequality; discrimination; disparity; disproportion; injustice; harshness; unkindness....
  • মালা ১ (noun) 1 wreath; garland; crown....
  • মালাই ১ (noun) film/ cream of milk....
  • মালা ২ (noun) coconut-shell; coconut-shell out into the shape of a tumbler....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।