▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
Random Figurative phrases
- পেটে রাক্ষস সেঁদুনো (figurative) have a wolf in one’s stomach; have a wolfish appetite.
- রাঘব (figurative) man of high social standing who is a virulent extortioner of people; leading criminal (who generally manages to escapee punishment).
- রাঙ্গামুলা (noun) red reddish; (figurative) handsome but worthless man.
- রাজপুর, রাজপুরী (noun) residence/ palace of a king; capital city of a king; (figurative) magnificent palace/ city/ residence.
- রাজা উজির (noun) (plural) king and his minister; (figurative) very wealthy and influential men; highups; the nobs.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
- You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
- What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
- seeing is believing (প্রবাদ) নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
Popular Search
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation.
- মুঠ, মুঠা, মুঠি, মুঠো (noun) 1 clenched hand; fist.
- কখন (adverb) 1 when; at what time.
- চেন, চেইন [English] (noun) 1 a chain (as of a watch, etc).
- উনচল্লিশ (noun), (adjective) thirty-nine.
Recently Searched
- জর্জরিত (adjective) 1 one who is at listed/stricken with: শোকে জর্জরিত, stricken with sorrow....
- নিসাড় (adjective) 1 benumbed; unconscious; senseless; insensitive....
- ঝরা (verb intransitive), (verb transitive) 1 fall in drops: অশ্রু ঝরা....
- আপ্যায়ন (noun) 1 entertainment; hospitable reception....
- যদি (conjunction) if; in case that; provided that; when; since; lest: নেবে যদি এখনি নাও....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।