Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.
  • ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
  • পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
  • ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.
  • ফেন দিয়ে ভাত খায় গল্পে মারে দই (prov) (literally) Eats rice without straining off (liquefied) starch but brags of eating yogurt (said about a poor man pretending to be wealthy).

Random Figurative phrases

  • লেং মারা (verb intransitive) trip (up); (figurative) betray suddenly; play a trick on.
  • লেজ (figurative) hind part of anything; rear; rump: দলের লেজ.
  • লেজ গুটানো (verb intransitive) (figurative) be defeated; knuckle under; take it lying down; eat humble pie; turn tail; run away with tai l between the legs.
  • লেজ মাড়ানো (verb intransitive) twist somebody’s tail, (figurative) annoy; treat on the toes of; get on the nerves of.
  • লোষ্ট, লোষ্ট্র (figurative) trifle.
  • শকুনি (figurative) a relative who, by giving evil counsel, leads a family to ruin.
  • শক্ত খানি (noun) (figurative) very hard taskmaster; very stubborn/ obstinate man.
  • শক্তের ভক্ত নরমের যম (figurative) somebody who flatters a strong opponent but tyrannizes over the weak.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
  • A stitch in time saves nine (প্রবাদ) সময়ের এক ফোঁড় দুঃসময়ের দশ ফোঁড়- সময়মতো একটি কাজ করে রাখলে তা ভবিষ্যতের বহু কাজের কষ্ট বাঁচিয়ে দিতে পারে।
  • leave no stone unturned (প্রবাদ) কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া।

Popular Search

  • সাগর (noun) sea; ocean.
  • কালী (noun) Hindu goddess Kali, wife of Shiva.
  • কলি ৩ (noun) the fourth or last age of creation according to the Hindu Purana: কলিযুগ, কলিকাল.
  • অনুবাদ (noun) act of rendering (something) from one language to another; translation.
  • দাদা (noun) 1 grandfather.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।