Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.

Random Figurative phrases

  • উদ্‌গাতা (adjective) singing in a loud voice; (figurative) exponent of a message, etc: মুক্তিমন্ত্রের মহা উদ্‌গাতা.
  • উপরঅলা (noun) superior officer; boss; (figurative) God.
  • (noun) upper storey or floor of a building; (figurative) upper class of the society: তিনি উপরতলার লোক, He belongs to the upper class; সে উপরতলায় থাকে, He lives upstairs/on the upper floor.
  • (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
  • উষ্ট্র (noun) the camel; (figurative) the ship of the desert.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।

Popular Search

  • সুন্দর (adjective) beautiful; handsome; lovely; charming; agreeable; pleasing; pleasant; good-looking; fine; nice; pretty; graceful; sweet; elegant.
  • বঁটি (noun) kind of large knife fixed almost at a right angle in a piece of wood on which one sits while chopping fish, vegetables, etc.
  • জাদু ১ (noun) word used (a) to address a child in endearment: জাদু আমার, my darling; (b) as a taunt : কিহে জাদু.
  • বোকা (adjective) stupid; foolish; silly; witless.
  • তারিখ ১ (noun) the numerical designation of a day; a date.

Recently Searched

  • নাই ৩ (noun) (colloquial of লাই) indulgence; pampering....
  • নাই ২ (verb intransitive) am/is/are: তিনি বাড়িতে নাই....
  • নাই ১ (adverb) used with other verbs to express negation: সে এখনো ফেরে নাই, কাজটা করা হয় নাই....
  • ভর্তা ২ (noun) dish of boiled vegetables, fish, etc kneaded to a soft, moist mass and mixed with spices....
  • ভর্তা ১ (noun) 1 husband....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।