Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • আজ খেতে কাল নেই (prov) live from hand to mouth.
  • আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
  • আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
  • ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.

Random Figurative phrases

  • বিড়ালের আড়াই পা (figurative) (said about) a person who quickly forgets his promises; ill will; resolve.
  • বিড়ালের ভাগ্যে শিকা ছেঁড়া (figurative) unexpected piece of good fortune; windfall; lucky stroke.
  • বুক ১ (figurative) audacity; pluck; courage.
  • বুকের রক্ত চুষে খাওয়া/চোষা (figurative) bleed somebody to death.
  • বুদ্ধির ঢেঁকি (noun) (figurative) thick-head; addlehead; thickwit; dunderhead; blockhead.
  • বুড়ি কিয়া (noun) table of enumeration by twenties: বুড়িতে চতুর কাহনে কানা (figurative) penny wise pound foolish.
  • বুড়ি ছুঁয়ে থাকা (figurative) observe the ruler nominally.
  • বুড়ো মেরে খুনের দায় (figurative) heavy punishment for a light offence.
  • বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোঁ (figurative) boyish / youthlike conduct in old age.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
  • The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।

Popular Search

  • কষ্ট (noun) 1 hardship; privation; destitution; want: কষ্টের সংসার.
  • আজনবি [Arabic] (noun), (adjective) stranger; foreigner.
  • শামলা ২ [Persian] (noun) 1 a narrow kind of shawl for tying round the head/ waist.
  • শামলা ১ (adjective) (of complexion/ skin) not fair; black; dark.
  • খই, খৈ (noun) toasted paddy or other grain: ধানের খই, ভুট্টার খই.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।