Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
  • সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
  • জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.

Random Figurative phrases

  • কালপেঁচা (figurative) (derogatory) an extremely ugly person.
  • কালাপাহাড় (figurative) person who attacks popular beliefs or established customs which he thinks mistaken or unwise; an iconoclast.
  • কালি ১ (figurative) person who is the cause of disgrace, discredit or shame: কুলের কালি.
  • মুখে চুন কালি পড়া (figurative) bring disgrace on oneself (by committing a crime, etc).
  • হাড় কালি হওয়া (figurative) live in extreme poverty and hardship.
  • কাশী (figurative) ascension to heaven (according to Hindu opinion).
  • কাষ্ঠ পুত্তলিকা (noun) a doll or puppet made of wood; (figurative) person who is only a figurehead with no real authority.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।

Popular Search

  • শুঁটকি, শুঁটকী adjective(s) 1 dried: শুঁটকি মাছ 2 emaciated and shrivelled.
  • ফুটা ১ (noun) 1 hole; crack; crevice; pore; leak (adjective) porous; leaky; cracked; containing a hole or holes; punctured.
  • কাঙাল, কাঙ্গাল (noun) one who is destitute of the means of subsistence; a beggar: কাঙালি ভোজ, feeding the poor; কাঙালি বিদায়, distribution of alms among the poor.
  • থমথমে (adjective) dreadfully still and dark, filled with suspense.
  • রেহাই [Persian] (noun) exemption; escape; liberation; deliverance; relief; release; discharge.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।