▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
- ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
- সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
- জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
Random Figurative phrases
- কান কাটা যাওয়া (verb intransitive) (figurative) suffer humiliation.
- কান (figurative) have an irritating effect on a person, his nerves.
- কান ভাঙানো, কান ভাঙানি দেওয়া (figurative) attempt to bias one’s mind; poison one’s ears against another.
- কানে আঙুল দেওয়া (figurative) refuse to hear.
- কানে খাটো (figurative) hard of hearing.
- কানে তালা লাগা (figurative) have a deafening effect on the ears.
- কানে লাগা (figurative) be sweet to the hearing.
- কানা কলসির জল (figurative) anything not likely to be durable.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা গরুর ভিন্ন পথ (figurative) a fool or an ignorant person often strays away from the safe path as a blind cow does.
- কানা গলি (noun) an alley with an opening at one end only; a blind alley; (figurative) a place or position from which there is no way out; an impasse; a dead lock.
- কামড় (figurative) an exorbitant or merciless demand: বরের বাপের কামড়.
- কারবালা (figurative) a place where water is not to be had.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।
- The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
- It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
- You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
Popular Search
- সুতা ২ (noun) thread; yarn; cotton thread.
- তনু, তনূ (noun) the body.
- ভাগ্য (noun) 1 fate; luck; chance; destiny; lot.
- রওশন [Persian] (adjective) bright; lighted; illuminated; splendid; luminous; shining; conspicuous; manifest.
- সবক [Arabic] (noun) lesson; lecture.
Recently Searched
- দোসর (adjective) second; next; equal; accompanying; seconding; associating....
- সম্পূর্ণ (adjective) 1 completed; accomplished; fulfilled; finished; completely filled/ full; full of; completely endowed/ furnished with....
- গরু, গোরু (noun) 1 the cow....
- দাদা (noun) 1 grandfather....
- খাসি, খাসী [Arabic] (noun) castrated goal or sheep....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।