▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
Random Figurative phrases
- সমুদ্রে ঝাঁপ দেওয়া (figurative) brave/ face a great danger.
- সমুদ্রে পাদ্য অর্ঘ্য, সমুদ্রে বিন্দুপাত (figurative) a drop in the ocean.
- অকূল সমুদ্রে পড়া (figurative) be all/ completely at sea; be at a loss.
- সরস্বতীর বরপুত্র favoured son of goddess Saraswati; (figurative) man of great learning.
- ভিটায় সরিষা বোনা (figurative) ruin somebody utterly by destroying his homestead.
- সলিল সমাধি (noun) watery grave; drowning; (figurative) utter/ irrevocable loss.
- সস্তার তিন অবস্থা (figurative) cheap and nasty/ shoddy.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
- The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
Popular Search
- দারওয়ান = দরোয়ান
- পাঁয়জোর (noun) anklet fitted with small jingling bells.
- টান (noun) 1 act of drawing towards one; a pull; a tug: জোর টান.
- বাকি [Arabic] (adjective) 1 remaining; the rest of: বাকিজীবন.
- রত্ন (noun) 1 jewel; gem; treasure; precious stones.
Recently Searched
- কৃতজ্ঞ (adjective) feeling or expressing gratitude to one’s benefactor; thankful; grateful....
- ঝাল ২ (noun) a metallic cement; solder....
- পূরণ (noun) 1 filling; stuffing: উদয় পূরণ....
- ভায়রা, ভায়রা ভাই (noun(s) husband of one’s wife’s sister; brother-in-law....
- হুম (noun) (onomatopoeia) sound expressing consent; prohibition, hesitation, etc....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।