▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
Random Figurative phrases
- পিপাসা (figurative) strong desire; craving.
- পিপাসা (figurative) satisfy one’s desire; slake one’s lust; quench somebody’s ardent passion.
- পুঁটি মাছের প্রাণ (noun) (figurative) short-lived/frail person; weakling; mean-minded/niggardly person.
- পুতুল (figurative) puppet.
- পুতুল (figurative) meaningless action; childish play.
- পুনর্মূষিকভব (phrase) (figurative) reverted to a former (very inferior) state.
- পূর্ণচ্ছেদ পড়া (verb intransitive) (figurative) come to a stand/ close/full stop; be terminated; cease to exist.
- পূর্ণ (figurative) sacrifice oneself; complete.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
- Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
- too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
- Every dog has its day (প্রবাদ) সবার জীবনেরই সৌভাগ্য বা সাফল্যের একটা সময় থাকে।
Popular Search
- ফুলানো, ফোলানো (verb transitive) 1 inflate; blow up; cause to swell; bloat.
- দ ১ (noun) the eighteenth consonant of the Bengali alphabet.
- ফরমাশ, ফরমায়েশ , ফরমাইশ [Persian] (noun) 1 order; command.
- সওয়াব = সোয়াব
- সীমিত (adjective) limited; bounded.
Recently Searched
- শিমুল (noun) silk-cotton tree....
- সে (pronoun) 1 he....
- কবে ১ (verb intransitive), (verb transitive) (colloquial) will say/ tell: সত্য কথা কবে....
- আফসোস, আপসোস [Persian] (noun) remorse; regret; repentance; penitence....
- অনন্ত (adjective) 1 without limits; boundless; endless; infinite; unlimited....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।