Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.

Random Figurative phrases

  • হজম (figurative) act of accepting meekly/ swallowing: অপমান হজম.
  • হজম (figurative) put up with; stomach; swallow: গালি হজম করা.
  • হত্যা (figurative) solicit doggedly; supplicate; beseech; implore; entreat.
  • হবুচন্দ্র (figurative) a stupid person and his equally stupid companion.
  • হরি (figurative) topsy-turvydom; Pandemonium; shambles.
  • হর্তা (figurative) absolute ruler; dictator; supreme authority; all in all.
  • হর্তা (figurative) = হর্তাকর্তা.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।

Popular Search

  • গুপ্ত ১ (adjective) 1 not revealed; protected.
  • ঝলক (noun) 1 a flash of fire or light: আলোর ঝলক, আগুনের ঝলক.
  • চোর (noun) person who steals or is guilty of theft; a thief চুন্নী (derogatory) (feminine).
  • নিবেদন (noun) announcement; declaration; communication; submission; presentation; humble/ polite narration; petition; representation; dedication; offering; statement; deposition.
  • বা ১ (conjunction) or.

Recently Searched

  • মৎস্য (noun) 1 fish....
  • মৌজা [Arabic] (noun) village; place; district; group of villages regarded as an administrative unit (for land administration)....
  • শেষ (noun) 1 end; issue; conclusion; finish; close; termination; completion....
  • রুটিন [English] (noun) routine....
  • দিদি (noun) (feminine) 1 elder sister/ cousin....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।