▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
Random Figurative phrases
- নিমক খাওয়া (verb intransitive) eat somebody's salt; (figurative) be indebted to/benefited by; be under an obligation to.
- নির্বাসন (figurative) expulsion; eviction; ouster; removal.
- (adjective) exiled; banished; deported; expatriate, (figurative) expelled; ousted; evicted; removed নির্বাসিতা (feminine) = নির্বাসিত.
- নির্বিষ (figurative) divested of ability to harm; rendered harmless; neutralize; incapacitated; have one's teeth/ fangs drawn.
- নিষ্প্রভ করা (verb transitive) (figurative) outshine; eclipse; put in the shade.
- নিষ্প্রভ হওয়া (verb intransitive) (figurative) lose colour; fade; pale (before, beside, etc something).
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
Popular Search
- হাজিরা [Arabic] (noun) presence; attendance; appearance; audience; muster-roll; roll-call.
- শিব (noun) 1 Shiva, the third god of the Hindu Triad.
- বিরূপ (adjective) 1 unfavourable; adverse; unfriendly; averse.
- বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby.
- ছাঁকা (verb transitive) separate waste or hard substance from a liquid with the help of a strainer; strain; filtrate: চা ছাঁকা.
Recently Searched
- কোমর [Persian] (noun) part of the human body between the ribs and hips; the waist....
- শিরশির (noun) (onomatopoeia) expressing: a tingling/ thrilling/ uncanny sensation; tingle; thrill; tickling; quiver....
- চা [C] (noun) 1 dried and finely out leaves of the tea-plant; tea-leaves....
- ভাঙা, ভাঙ্গা (verb transitive), (verb intransitive) 1 break; be broken: গাছের ডাল ভাঙা....
- উপর (noun) the top (of anything); space over or above anything; the surface; the roof....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।