▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- গজ ১ (figurative) utterly hollow and useless though apparently looking sound and intact.
- গভীর পানির মাছ (noun) deep-water fish; (figurative) a very cunning and calculating person.
- মাথা গরম হওয়া (verb intransitive) (figurative) be angry/enraged.
- গর্দভ (figurative) a stupid person; an utter fool.
- গলা ১ (figurative) be overwhelmed with emotion: আনন্দে গলে যাওয়া.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
- The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
- There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
Popular Search
- মজা ১ [Persian] (noun) 1 taste; flavour; deliciousness; delicacy; relish.
- ধুনচি (noun(s) incense-burner; incenser; censer.
- মাহফিল [Arabic] (noun) party revelling in music and dance; meeting; musical soiree; assembly; congregation.
- বকনা (noun) a young cow that has not yet had a calf; heifer.
- কাঁথা (noun) a thick bed-cover or a rag made of patched cotton cloth; a quilt.
Recently Searched
- নাগাদ, নাগাত [Arabic] prep 1 to the end of; upto; inclusive: ২৫শে জানুয়ারি নাগাদ....
- হিজড়া, হিজড়ে (colloquial) (noun) hermaphrodite; eunuch....
- জাহিল, জাহেল [Arabic] (adjective) illiterate; unlettered; ignorant....
- দ্রষ্টা (adjective) who sees/ observes/ witnesses....
- ধরন (noun) 1 manner; way; mode; method: কাজের ধরন....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।