▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- ঈর্ষানল (noun) (figurative) fire of envy.
- ভোরের উঁকি (figurative) peep of day.
- উগলানো, ওগরানো (figurative) give up; hand over, surrender (something) taken wrongfully): চোরাইমাল উগলানো.
- উগলানো, ওগরানো (figurative) give out/confess secrets.
- উগলানো, ওগরানো (figurative) put down in an answer-script what has been committed to memory (without serious study).
- উচ্চিংড়া (figurative) person of quick-temper.
- উচ্ছিষ্ট (figurative) hanging on others.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
Popular Search
- মেয়ে (noun) (feminine) 1 daughter.
- রূপান্তর (noun) 1 different form/ shape/ nature.
- ধ্বনি (noun) 1 sound; noise; echo; voice; tone; tune; report.
- জোড়া ১ (adjective) two in number: জোড়া গরু.
- আঙ্গিনা আঙিনা (noun) courtyard; compound
Recently Searched
- মফস্বল, মফঃস্বল (noun(s) [Arabic] rural areas; country-side; subdivisions of a district; beyond head-quarters and interior of a district/sub-district....
- মিছা, মিছে (colloquial) = মিথ্যা....
- সমর্থন (noun) 1 supporting; support; seconding; upholding; backing; countenancing; endorsement; championship....
- একমাত্র (adjective) 1 one only; sole; single: একমাত্র পুত্র, the only son....
- সৌরভ (noun) fragrance; perfume; aroma....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।