Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
  • উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
  • (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
  • উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.

Random Figurative phrases

  • খুঁটি গাড়া (verb intransitive) fix a post; (figurative) to settle down at a place permanently.
  • খুঁটির জোর (figurative) patronage of an influential person.
  • খুদ কুঁড়া/ কুঁড়ো (noun) husking mixed with particles of grain; (figurative) paltry resources.
  • খুদে রাক্ষস (noun) (figurative) a gluttonous person.
  • খুদে শয়তান (noun) (figurative) an extremely naughty boy.
  • খেঁকি কুকুর/খেঁকিকুত্তা (noun) a snarling dog; a mongrel dog; a cur; (figurative) a peevish person; a contemptible person.
  • খোঁচা (figurative) act of hurting one’s feelings: কথার খোঁচা.
  • খোঁচা (figurative) (of words) bitter or sarcastic; taunting: খোঁচা খোঁচা কথা.
  • খোঁচা (figurative) make a caustic comment/ sarcastic reference.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
  • (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
  • (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
  • You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
  • What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
  • seeing is believing (প্রবাদ) নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।

Popular Search

  • মাথা (noun) 1 head; skull.
  • ফের ২, ফেরু = ফেউ
  • মাথাল ২ (noun) straw hat.
  • বুঝা, বোঝা (verb intransitive), (verb transitive) 1 understand; comprehend; grasp; realize: সে আগে বোঝেনি.
  • বোঝা ১ = বুঝা

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।