▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
Random Figurative phrases
- কানা কলসির জল (figurative) anything not likely to be durable.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা গরুর ভিন্ন পথ (figurative) a fool or an ignorant person often strays away from the safe path as a blind cow does.
- কানা গলি (noun) an alley with an opening at one end only; a blind alley; (figurative) a place or position from which there is no way out; an impasse; a dead lock.
- কামড় (figurative) an exorbitant or merciless demand: বরের বাপের কামড়.
- কারবালা (figurative) a place where water is not to be had.
- কালনাগিনী (noun) (feminine) female of black cobra; (figurative) a treacherous woman.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
Popular Search
- প্রজ্ঞা (noun) 1 wisdom; intelligence; knowledge; discrimination; understanding.
- জর্জরিত (adjective) 1 one who is at listed/stricken with: শোকে জর্জরিত, stricken with sorrow.
- ফাল্গুন (noun) the eleventh month of the Bengali calendar (from the middle of February to the middle of March).
- শির ১ (noun) 1 head.
- শির ২ (noun) = শিরা
Recently Searched
- ধবল (adjective) (dazzling) white....
- মুকুট (noun) 1 crown; diadem; tiara....
- জি = জী...
- আঁটকুড়া, আঁটকুড়ে (adjective) childless; without any issue....
- কোরবানি, কুরবানি [Arabic] (noun) the sacrifice of animals on the tenth of Zilhajj in celebration of Eidul Azha according to the Islamic Shariah....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।