Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
  • উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
  • (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
  • উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
  • এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
  • এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
  • এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
  • এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
  • কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.

Random Figurative phrases

  • জাগরিত (figurative) bring one to one’s senses.
  • জাগরিত (figurative) regain one’s consciousness.
  • জাবর, জাওর (figurative) bring up an old topic to discuss anew.
  • জাল ১ (figurative) anything having power to allure or fascinate: রূপের জাল.
  • জাল ছেঁড়া (verb intransitive) (figurative) get rid of a denger/trouble.
  • বিদ্যার জাহাজ (noun) (figurative) a vastly erudite person.
  • জাহান্নামে দেওয়া (verb transitive) (figurative) lead (one) to utter ruin.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Pride goes before a fall (প্রবাদ) অহংকার পতনের মূল।
  • Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।
  • The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
  • It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
  • (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
  • (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।

Popular Search

  • মরিচ (noun) pepper; chilli; capsicum.
  • বুক ১ (noun) 1 chest; breast.
  • মেয়ে (noun) (feminine) 1 daughter.
  • মৌমাছি  মউমাছি ( মউ)
  • নির্ভীক (adjective) fearless; dauntless; undaunted; bold.

Recently Searched

  • মুখ (noun) 1 face; visage; countenance; appearance....
  • কাল (noun) 1 period of time; season: প্রাতঃকাল, বর্ষাকাল....
  • দোকান [Persian] (noun) 1 shop....
  • পর্ব (noun) 1 joint; knot; knuckle....
  • পণ্য (noun) 1 commodity; article of trade; ware; merchandise....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।