▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
- কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
- কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
Random Figurative phrases
- সীমার (figurative) a very cruel person.
- সুখে থাকতে ভূতে কিলায় (figurative) act of inviting unnecessary troubles.
- সুখের কাঁটা (noun) (figurative) obstacle to happiness.
- সুখের পায়রা (noun) (figurative) fairweather friend; person of happy-go-lucky temperament.
- সুধা (figurative) sweeten; flatter; please; console; comfort: সুধাংশু.
- সুধা (figurative) comforting; consoling; pleasing; flattering.
- সুধা (figurative) very sweet/pleasing/flattering/ comforting; mellifluous; sweet-flowing.
- সুধাসিক্ত (adjective) soaked with nectar; (figurative) very sweet/ pleasant; honeyed.
- সুপ্রভাত (figurative) dawn/ dawning of fortune.
- সুবর্ণ প্রতিমা (noun) gold/ golden image; (figurative) very beautiful (female) figure/ person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
Popular Search
- ঠোঁট (noun) 1 the lips.
- ছুঁচা, ছুঁচো (noun) 1 a small, dark-grey, fur-covered burrowing animal; the mole; the musk-rat.
- দক্ষিণ (noun) 1 the south.
- রাঁধুনি (adjective) cooking.
- কুমকুম [Arabic] (noun) a kind of cracker filled with red powder and scented water.
Recently Searched
- পিড়িং (noun) (onomatopoeia) twang....
- মাখা (verb transitive) 1 smear (with); spread; besmear with; cover/mark with; anoint; rub something in: রুটিতে মাখন মাখা, তেল/ মলম মাখা, রং মাখা, কাদা মাখা....
- লুচ্চা (adjective) lewd; wicked; mean; low; corrupt; debauched; profligate; lecherous; lascivious....
- ইনকিলাব [Arabic] (noun) 1 replacement of established authority/social order by a radically progressive one; a radical change; revolution: ইনকিলাব জিন্দাবাদ....
- নিমিষ (noun) 1 twinkling; shutting the eye; wink....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।