▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- সোনায় সোহাগা (figurative) a happy match; perfect/most desirable union.
- সোনার পাথর বাটি (figurative) an absurdity; a mare’s nest.
- স্বখাতসলিল (noun) (figurative) consequences of one’s own action/deed.
- স্বপ্ন (figurative) fancy; reverie; vision; musing; dreaminess.
- স্বপ্নেও না দেখা / স্বপ্নেও না ভাবা (figurative) not even to dream of.
- স্বর্গ হাতে পাওয়া (figurative) attain happiness and riches of all description; attainsupreme joy / happiness.
- স্বর্গে ভোলা (figurative) praise/ extol to the skies.
- স্বর্ণ প্রতিমা (noun) gold/ golden image (figurative) very beautiful female; figure/ person.
- স্বর্ণভূমি (noun) auriferous land (figurative) richly fertile land / soil.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
- He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
- Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
- Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
Popular Search
- পতঙ্গ (noun) 1 any flying insect; butterfly; moth; bee; grasshopper.
- হঠাৎ (adverb) suddenly; all of a sudden; abruptly.
- বংশ ২ (noun) 1 bamboo.
- মন্তব্য (noun) comment; remark.
- গৃহীত (adjective) 1 that which has been admitted/accepted/ agreed to.
Recently Searched
- শাহ [Persian] (noun) king; prince; monarch; king at chess; a title assumed by Muslim holy men....
- কবজা, কব্জা [Arabic] (noun) the hook or joint on which the shutters of a door, etc hang and turn; the hinges....
- হইয়া prep (Old style) = হইয়া...
- হইচই (noun) (onomatopoeia) very loud uproar; hullabaloo; clamour; fuss; ado; commotion; fracas; rumpus....
- হইতে prep (Old style) = হতে...
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।