Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.

Random Figurative phrases

  • চরকির মতো ঘোরা (verb intransitive) turn round and round like a wheel; (figurative) to have to take unnecessary trouble of visiting this and that place.
  • চরণ সেবা (noun) (figurative) act of waiting or attending upon one as a devotee; (literally) act of massaging one’s legs and feet.
  • চর্বিত চর্বণ করা (verb transitive), (verb intransitive) (figurative) say or write something that has already been discussed/ published.
  • চর্ব্যচূষ্য, চর্বচোষ্য (figurative) various items of palatable food.
  • চাঁচা ছোলা (adjective) (literally) thoroughly or smoothly cleaned/shaved; (figurative) (of speech) rough and plain: লোকটির কথাবার্তা চাঁচা ছোলা The man is blunt/outspoken.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • F-bind, fast find (প্রবাদ) সামলে রাখলে খোয়াবে না।
  • The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
  • The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।

Popular Search

  • ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law.
  • শ্রাদ্ধ (noun) 1 Hindu ceremony in honour and for the benefit of dead relatives; sraddha, obsequies; gifts/ offerings at a sraddha.
  • সম্মানী (adjective) having a sense of honour; respectable.
  • লক্ষ্মী (noun) (feminine) 1 Hindu goddess of fortune and beauty.
  • হাট (noun) 1 market; market-place.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।