Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.

Random Figurative phrases

  • শ্রাদ্ধ (figurative) utter ruin; exacerbation; cruel persecution.
  • ভূতের বাপের শ্রাদ্ধ (figurative) utter confusion; mess; jumble; madhouse; bedlam.
  • ষত্ব ণত্বজ্ঞান (noun) (literally) knowledge of the right use of the letters ষ and ণ; (figurative) common sense; judgement.
  • ষোড়শোপচার (figurative) lavishly; thoroughly.
  • সদর-অন্দরনেই (figurative) there is no privacy in anything here.
  • সদ্যপাতী (adjective) quickly falling/dropping; liable tofall as soon as rising; (figurative) very transitory/sort-lived.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।

Popular Search

  • পায়খানা [Persian] (noun) 1 latrine; lavatory; toilet; loo, privy.
  • বরাদ্দ [Persian] (noun) allotment; fixation; allocation; estimate; budget; ration.
  • তারা (noun) (feminine) 1 one who rescues or delivers from sufferings; a manifestation or appellation of Hindu goddess Durga.
  • হাত (noun) 1 hand.
  • বাপ (interjection) expressing surprise, pain, fear, regret, etc; good God! my goodness!

Recently Searched

  • বস্তু (noun) 1 thing; object; article; material....
  • বস্তা [Persian] (noun) 1 sack; large bag; bale....
  • অনুসরণ (noun) 1 following; pursuit....
  • নিবারণ (noun) prevention; keeping off; hindering; warding off; stopping; hindrance; mitigation; allaying; restraining....
  • ফাটা (verb intransitive) 1 crack; split; go to pieces; fall apart; chap: চামড়া ফাটা; burst; explode; burst open; ফোঁড়া ফাটা....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।