▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
Random Figurative phrases
- হাতি ২ (figurative) a very bulky/ corpulent/ gigantic/ hefty person.
- হাতি ২ (figurative) keep a white elephant.
- হাতি ২ (figurative) very expensive upkeep/ maintenance.
- হাবুডুবু (figurative) struggle to escape something.
- হাবুডুবু (figurative) deep absorption/ involvement.
- হাবুডুবু (figurative) be over head and ears; be deeply engrossed/ involved; be up to the/ one’s ears; in (work, etc).
- হাসা (figurative) be illuminated; shine; scintillate; glitter; glow.
- হাসি (figurative) brightness; splendour: চাঁদের হাসি.
- হাড় (figurative) most sensitive part; marrow: হাড় জ্বলে যাওয়া.
- হাড় (figurative) Core; heart: হাড়ে হাড়ে টের পাওয়া.
- হাড় (figurative) secret; details: হাড়হদ্দ.
- হাড় (figurative) ability; capability: ও কাজ তার হাড়ে হবে না.
- হাড় কালি করা (figurative) exhaust/ exasperate utterly (with affliction/ toil); wear somebody out; lacerate; torment; sweat.
- হাড় কালি হওয়া (verb intransitive) (figurative) be utterly exhausted/ exasperated (with affliction/ toil); sweat blood.
- হাড় গুড়া করা (figurative) beat soundly; give somebody a good hiding/ smashing; blow; thrash the living daylights out of.
- হাড় জুড়ানো (figurative) relieve; give/ bring relief to.
- হাড় জ্বালানো (figurative) trouble in the extreme; torment; exacerbate; pester.
- হাড় ভাজা ভাজা হওয়া (figurative) be tired of; be worn out (by something); be weary (of).
- হাড় মাটি করা (verb intransitive) (figurative) die; give up the ghost.
- হাড়ে দূর্বা গজানো (figurative) be extremely lazy.
- হাড়ে বাতাস লাগা (figurative) feel relieved.
- হাড়ে-মাসে জড়ানো (figurative) be inseparably connected.
- হাড়-জ্বালানে (adjective) (figurative) pestilential; pestilent; extremely annoying; nerve-racking; importunate.
- হাড়ে হাড়ে টের পাওয়া (figurative) feel the pinch of.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
- banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
- (be/get up) bright and early (প্রবাদ) ভোরে বা খুব সকালে: I was up bight and early eager to be off.
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
Popular Search
- পাঠান (noun) Pathan; Afgan.
- হোঁচট (noun) stumble.
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation.
- উদ্যোগ (noun) effort; endeavour; enterprise.
- উচিত (adjective) 1 what is proper to be done; right.
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।