▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
Random Figurative phrases
- জবর (figurative) having the power of attracting; attractive.
- জবাই, জবেহ্, জবে (figurative) ruin; destruction.
- জবাই হওয়া (verb intransitive) (figurative) be ruined root and branch.
- জম্বুক (adjective) as sly as a jacket; (figurative) one who is clever and knavish as a jackal.
- জলবৎ (adjective) (figurative) clear as water; easy to understand; perspicuous.
- জল (figurative) be easy to understand.
- জলে পড়া (verb intransitive) (figurative) get into a disadvantageous/ dangerous position.
- জল (figurative) be bestowed on an undeserving person; be misused.
- জলে ফেলে দেওয়া (verb intransitive) (figurative) bestow (something) on an undeserving person.
- জল (figurative) make unnecessary expenditure; waste or misuse money.
- জলের মতো (adjective) (figurative) very easy.
- ডুবে ডুবে জল খাওয়া (figurative) indulge in forbidden or immoral acts by hoodwinking other people.
- জলাঞ্জলি (figurative) act of abandoning or severing connection; bidding farewell: লেখাপড়ায় জলাঞ্জলি.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
- Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
- Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।
- Look before you leap (প্রবাদ) সম্ভাব্য ঘটনাবলি বিবেচনা না-করে তড়িঘড়ি কিছু করো না (তুলনীয় ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না)।
- one man’s meat is another man’s poison (প্রবচন) একজনের কাছে যা অতি পছন্দের, অন্যের কাছে তা বর্জনীয়।
- Out of sight, out of mind (প্রবাদ) চোখের আড়াল হলে স্মৃতিরও আড়াল হয়ে যায়।
Popular Search
- হাজিরা [Arabic] (noun) presence; attendance; appearance; audience; muster-roll; roll-call.
- সাদা [Persian] (adjective) 1 white.
- শাড়ি, শাড়ী (noun) sari.
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law.
- শ্রাবণী (noun) day of full-moon in the month of Shravan.
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।