▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
- কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
Random Figurative phrases
- ছুঁচ, সুচ (figurative) make a cutting remark.
- ছুঁচা, ছুঁচো (figurative) a greedy person.
- ছুঁচা মেরে হাত গন্ধ করা (figurative) sue a beggar and get a louse.
- ছুঁচার কেত্তন (figurative) a disgusting noise (as that made by a musk-rat).
- ওঠ ছুঁড়ি তোর বিয়ে (figurative) a call for an important action In haste or without elaborate preparation.
- ছুরি, ছুরিকা, ছুরী (figurative) cause a great harm to (one) by deception.
- জগাই-মাধাই (figurative) one who, having gone astray, at last returns to the path of righteousness.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
Popular Search
- এমন (adjective) 1 such; suchlike; similar: এমন সুযোগ আর আসবে না, এমন ভালো মানুষ হয় না.
- ইঁদুর, ইন্দুর (noun) the rat; the mouse.
- ঋণ (noun) 1 debt; loan; liability.
- আড্ডা (noun) 1 meeting place; haunt; rendezvous.
- জাঁতি, যাঁতি (noun) instrument for cutting betel nuts; a nut-cracker.
Recently Searched
- একরাম, ইকরাম [Arabic] regard; respect; honour: এনাম একরাম সবই পেয়েছেন....
- টহল (noun) going round by a guard to secure the safety of an area; patrol....
- মহল [Arabic] (noun) 1 palace; palatial building; residence; house; mansion....
- সাহেব (noun) 1 gentleman....
- মেয়ে (noun) (feminine) 1 daughter....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।