Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
  • যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.
  • ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
  • পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
  • ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.

Random Figurative phrases

  • খাল কাটা dig/excavate a canal; (figurative) do something that places the enemy at an advantage.
  • ঘোড়ার ঘাস কাটা (figurative) be engaged in something that is not worth-doing or paying.
  • কাটা (figurative) repeat something again and again like chewing the cud.
  • ঠোঁট কাটা (adjective) (figurative) saying freely what one thinks; outspoken.
  • কাঠ (figurative) preparations necessary for doing something.
  • কাঠ খড় পোড়ানো (verb intransitive) (figurative) undergo various troubles and expenses to achieve an end: অনেক কাঠ খড় পুড়িয়ে তবে লাইসেন্সটি পেয়েছি, secured the license for a great amount of trouble and expenses.
  • কাণ্ডারি, কাণ্ডারী (noun) the man at the helm; the steersman; the helmsman; (figurative) one at the helm of affairs; a leader.
  • রুই-কাতলা (noun) (plural) (figurative) men of status and influence; rich people.
  • কাতুকুতু দিয়ে হাসানো (figurative) (satirical) try to please the readers’ sense of humour without having the necessary intrinsic value.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
  • Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।

Popular Search

  • দাঁড়ানো (verb intransitive) 1 stand (up).
  • জলসা [Arabic] (noun) a sitting or assembly of people; a meeting; a majlis.
  • বাকি [Arabic] (adjective) 1 remaining; the rest of: বাকিজীবন.
  • মিতা (noun) friend; pal; boon companion; crony; ally; associate; namesake.
  • সাত (noun), (adjective) seven.

Recently Searched

  • জন (noun) 1 a person; an individual: অন্ধজনে দেহ আলো....
  • দই (noun) yoghurt, yogurt, yoghourt; curd; coagulated milk....
  • শাহিন [Persian] (noun) royal white falcon....
  • ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law....
  • পরবর্তী (adjective) next; subsequent; following; ensuing; succeeding....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।