▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
Random Figurative phrases
- ঘর আলো করা (figurative) bring joy, happiness or pride to a family.
- ঘর (figurative) poison the mutual relationship in a family; make a home unquiet.
- ঘষা (figurative) excessive intimacy (with somebody).
- ঘষা (figurative) assiduous practice for improvement.
- ঘষা (figurative) try assiduously to improve upon.
- ঘষ্টানো (figurative) make repeated attempt to master something.
- সর্বাঙ্গে ঘা, ওষুধ দেব কোথা When there are sores all over the body, where is the salve to be applied? (figurative) An irremediable state.
- ঘাটে এসে নাও ডুবানো (figurative) do a single mistake to spoil a successful process.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
Popular Search
- শিমুল (noun) silk-cotton tree.
- ডাকাত, ডাকাইত [Hindi] (noun) member of a gang of armed robbers; a dacoit; a brigand; a bandit.
- রিজক, রেজেক [Arabic] (noun) food; support; sustenance; subsistence; daily bread.
- তোমার (pronoun) your, yours.
- কোরান, কোরআন, কুরআন [Arabic] (noun) the Holy Qoran containing the Divine Revelation to Prophet Muhammad(sm).
Recently Searched
- শুঁড়ি ১ (adjective) very narrow: শুঁড়ি পথ...
- শুঁড়ি ২ noun(s) distiller and vendor of spirituous liquors (considered as a mixed caste); wine-seller; taverner....
- ভুঁড়ি (noun) 1 pot-belly; paunch; corporation....
- বন্ধু (noun) friend; crony; well-wisher; intimate confidant; comrade; mate; chum; pal; patron ally; associate; lover....
- জহর ১ [Persian] (noun) substance capable of producing a morbid effect on anything endowed with life; poison....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।