▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্করী (prov) A little learning is a dangerous thing; Empty vessel sounds much.
- আঙুর ফল টক (prov) Grapes are sour.
- আজ খেতে কাল নেই (prov) live from hand to mouth.
- আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
- আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
Random Figurative phrases
- বিন্দু বিসর্গ (noun) (literally) the alphabetical letters ং and ঃ; (figurative) a particle; whit; an idea; the faintest hint; an inkling; তার এ বিষয়ে বিন্দু মাত্র ধারণা নেই.
- বিভীষণ (figurative) a traitor to one’s family/ country; a quisling; a fifth-columnist.
- বিষ (figurative) become malicious/ envious.
- বিষ মারা (verb transitive) take out the poison of; (figurative) render powerless; make harmless; incapacitate.
- বিষকুম্ভ (noun) jar of poison; (figurative) malicious heart.
- বিষকুম্ভ পয়োমুখ (figurative) very sweet-tongued but venomous at heart; snake in the grass.
- বিষ ক্রিয়া (noun) act of poisoning; (figurative) very harmful/ perverse reaction.
- বিষতুল্য (adjective) venom-like; fatal; deadly; (figurative) unbearable; insufferable.
- বিষ (figurative) render harmless/ powerless; put out of action.
- বিষ (figurative) spiteful; heart-rending; venomous.
- বিষ (figurative) animosity; intense hatred/ dislike.
- বিষফল (noun) poisonous fruit; (figurative) evil consequences.
- বিষ (figurative) an abject which somebody nourishes to kill/ ruin himself.
- বিষানো (figurative) embitter; poison; sour; exacerbate; rankle; fester.
- বিড়ালের আড়াই পা (figurative) (said about) a person who quickly forgets his promises; ill will; resolve.
- বিড়ালের ভাগ্যে শিকা ছেঁড়া (figurative) unexpected piece of good fortune; windfall; lucky stroke.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
- There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
- There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
- Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
- A stitch in time saves nine (প্রবাদ) সময়ের এক ফোঁড় দুঃসময়ের দশ ফোঁড়- সময়মতো একটি কাজ করে রাখলে তা ভবিষ্যতের বহু কাজের কষ্ট বাঁচিয়ে দিতে পারে।
Popular Search
- লেজ (noun) 1 tail.
- একদেহ (noun) (of husband and wife) one body.
- ভাশুর (noun) elder brother or cousin of one’s husband; brother-in-law.
- বাকি [Arabic] (adjective) 1 remaining; the rest of: বাকিজীবন.
- বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby.
Recently Searched
- জাজা, জাযা [Arabic] (noun) what is given in return for good done; recompense; reward....
- মাছ (noun) fish....
- ইঁদুর, ইন্দুর (noun) the rat; the mouse....
- বাস্তু (noun) 1 site or foundation of a house; site; ground....
- আবদার ১ (noun) childish insistence on having something; unreasonable/capricious demand (as a child does)....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।