Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.
  • ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).

Random Figurative phrases

  • ঘুঘু (figurative) a shrewd and designing person.
  • সেয়ানা ঘুঘু (figurative) a skillful and experienced person.
  • ঘুঘু দেখেছো ফাঁদ দেখোনি (figurative) You have not seen the worst.
  • ঘুণ (figurative) something that eats into vigour and vitality: ঘুণে ধরা সমাজ.
  • ঘুণ (figurative) a slight hint.
  • জ্বলন্ত অগ্নিতে ঘৃতাহুতি দেওয়া (figurative) add fuel to the fire.
  • ঘোল খাওয়া (verb intransitive), (verb transitive) (figurative) get into a disadvantageous position and suffer harassment.
  • ঘোল খাওয়ানো (verb transitive) (figurative) cause (one) to suffer harassment.
  • মাথায় ঘোল ঢালা (figurative) humiliate (a person) in public.
  • ঘোড়ার ডিম (figurative) a discovery that amounts to nothing; a hoax; a mare’s nest.
  • ঘোড়া রোগ (figurative) an extremely expensive hobby; a harmful craze.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
  • (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
  • banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।

Popular Search

  • আব্বা,আব্বু [Arabic আব্, Urdu আবু] (noun) father.
  • জোয়ান [Persian] (noun) 1 a person grown to manhood; adult.
  • বিবেক (noun) 1 conscience.
  • বুক ১ (noun) 1 chest; breast.
  • ভারতীয় (adjective) Indian.

Recently Searched

  • সংশ্লিষ্ট (adjective) 1 clasped/ pressed together; contiguous; coherent; closely connected with; attached; related with; associated/ associating with....
  • প্রার্থনা (noun) prayer; petition; asking for; solicitation; request; supplication; application; entreaty....
  • শাহাদাত [Arabic] (noun) evidence; witness; testimony....
  • চাপ ২ [Persian] 1 a load; a burden: কাজের চাপ....
  • সহ ৩ (prefix) expressing with, along/ together with, in company, in common, jointly, in concert, at the same time/ simultaneous with ....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।