Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
  • (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
  • নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.
  • নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
  • যার ধন তার নয় নেপোয় মারে দই (prov) The idle knave get the better of the honest toiler.

Random Figurative phrases

  • (figurative) very much expanded/puffed up: বুক ফুলে দশ হাত, দশ হাতি (adjective) measuring ten cubits; (of a sari) having the standard length (of ten cubits).
  • দহ ১ (figurative) terrible danger; deep water(s).
  • দা কুমড়া সম্পর্ক (noun) relationship as between a chopper and a pumpkin; (figurative) implacable antagonism; inveterate hatred; deadly enmity.
  • দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা না জানা/ বোঝা (figurative) not to value blessings till they are gone.
  • দাঁত (figurative) comprehend; penetrate; fathom; catch on (to something).
  • দাঁত ভাঙা (verb intransitive) (figurative) humble somebody's pride; draw somebody’s teeth/fangs.
  • দাঁতে কুটা করা (figurative) eat humble pie; be on bended knee; swallow one’s pride; lick somebody’s boots.
  • দাঁতে দড়ি দিয়ে পড়ে থাকা (figurative) keep one’s bed without food or drink; fast.
  • দাওয়াই দেওয়া (verb intransitive) give/administer medicine; treat a patient; (figurative) take action for correction/to remedy a wrong.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।

Popular Search

  • বুঁচকি [Turkish] (noun) a small bundle; package; parcel.
  • লেংড়া ২ = লেংচানো
  • লেংড়া ১ (noun) an excellent variety of mango.
  • হৃদয় (noun) 1 heart; mind; soul.
  • বাসমতি = variety of fragrant rice.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।