Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.

Random Figurative phrases

  • কিল খেয়ে কিল চুরি করা (figurative) endure an insult or humiliation in silence/without protest.
  • কিল গুঁতা (noun) beating and prodding; (figurative) rough and humiliating treatment: কিল গুঁতা খেয়ে কাজ করে যাচ্ছি.
  • কিলিয়ে কাঁঠাল পাকানো (figurative) be unreasonably flurried or bustling to get a result/ achieve an end before the stage is set for that.
  • মাথায় কিড়া ঢুকেছে (figurative) affected with a mania; one who is suffering from some morbid craving; one who has gone crazy.
  • কীট (figurative) a very insignificant person.
  • কুঁড়ে গরু অমাবস্যা খোঁজে (figurative) a lazy person is always on the look out for an occasion to spare himself from work.
  • খেঁকি কুকুর (noun) type of rickety and ill-tempered dog that easily gets irritated and snarls at people; (figurative) a peevish person without worth.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
  • Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
  • Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।

Popular Search

  • সদকা [Arabic] (noun) alms; sacrifice; gifts to the poor; propitiatory offerings.
  • শেষ (noun) 1 end; issue; conclusion; finish; close; termination; completion.
  • হওয়া (noun) being; happening, occurrence; birth; growth; production; collection, formation; accomplishment; performance; procurement; rendering; be coming; setting in; sufficing; the state of being in particular relation with; act of becoming one's own or one's property; fitting.
  • সিদ্ধি (noun) 1 supreme felicity; bliss; beatitude; complete sanctification (by penance, etc); final emancipation; perfection.
  • নারিকেল (noun) coconut; coco; coconut palm.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।