Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.

Random Figurative phrases

  • হাত (figurative) control; authority; power; influence; possession.
  • হাত (figurative) manipulation; hand: এতে তার কোনো হাত ছিল না.
  • হাত আসা (figurative) develop the habit of; become expert.
  • হাত ওঠানো (verb intransitive) (figurative) give up; refrain from; forgo; desist; relinquish; keep the hands off; stop.
  • হাত করা (verb transitive) (figurative) with somebody over; gain the favour of; persuade somebody by argument; bring into one’s possession/ under one’s control.
  • হাত গোটানো (verb intransitive) (figurative) take off one’s hand; cease participating in a work; keep from doing something; let things take their course; stand aloof; do nothing; let pass; relax one’s efforts; sit idle.
  • হাত চুলকানো (verb intransitive) (figurative) itch for; long for.
  • হাত জোড়া থাকা (verb intransitive) (figurative) be fully occupied; have one’s hands full.
  • হাত দিয়ে হাতি ঠেলা (figurative) accomplish a stupendous task by humble means.
  • কপালে হাত দেওয়া (figurative) become utterly dejected and stupefied at one’s ill-luck; despair; be hopeless; be confounded.
  • গালে হাত দেওয়া (figurative) be dejected or amazed.
  • হাত মাথায় রাখা (noun) (figurative) swear by the head of.
  • হাত (figurative) initiation into a work; introduction (to); commencement of apprenticeship; initial stage of learning (a trade, etc.
  • হাত (figurative) brought up/ built (up) by oneself.
  • হাতে চাঁদ দেওয়া (verb intransitive) (figurative) fulfil somebody’s wildest wish/ desire; pamper to.
  • হাতে চাঁদ পাওয়া (verb intransitive) (figurative) obtain something beyond one’s wildest dream.
  • হাতে জল না গলা (verb intransitive) (figurative) be extremely close-fisted.
  • হাতে ধরা (verb intransitive) (figurative) importunate/ solicit very ardently; supplicate; implore.
  • হাতে নয় ভাতে মারা (figurative) subdue/ weaken not by beating but by starving.
  • হাতে পাওয়া (verb intransitive) (figurative) get under one’s control; wind somebody round one’s (little) finger.
  • হাতে পাঁজি মঙ্গলবার (figurative) ready proof.
  • হাত মাথা কাটা (verb intransitive) (figurative) become very haughty; be intoxicated with one’s power/ authority; become tyrannical.
  • হাতের লক্ষ্মী পায়ে ঠেলা (figurative) throw away one’s fortune.
  • হাতে স্বর্গ পাওয়া (figurative) be blessed with an unexpected stroke of luck.
  • হাতা ২ (figurative) control.
  • হাতি ২ (figurative) a very bulky/ corpulent/ gigantic/ hefty person.
  • হাতি ২ (figurative) keep a white elephant.
  • হাতি ২ (figurative) very expensive upkeep/ maintenance.
  • হাবুডুবু (figurative) struggle to escape something.
  • হাবুডুবু (figurative) deep absorption/ involvement.
  • হাবুডুবু (figurative) be over head and ears; be deeply engrossed/ involved; be up to the/ one’s ears; in (work, etc).
  • হাসা (figurative) be illuminated; shine; scintillate; glitter; glow.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
  • (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।

Popular Search

  • তকসির [Arabic] (noun) a flaw; a fault; a slight offence.
  • ভদ্র (adjective) 1 gentle; gracious; courteous; civilized; civil mannerly; well behaved; well mannered; polished/elegant in demeanor or taste; amiable; gentlemanly; mild; genial; kind; kindly; suave; pleasant; graceful: ভদ্র আচরণ.
  • গরু, গোরু (noun) 1 the cow.
  • হৃদয় (noun) 1 heart; mind; soul.
  • তুলনা (noun) 1 similarity; likeness; resemblance: তুলনা মেলে না.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।