Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.
  • ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.

Random Figurative phrases

  • চরকির মতো ঘোরা (verb intransitive) turn round and round like a wheel; (figurative) to have to take unnecessary trouble of visiting this and that place.
  • চরণ সেবা (noun) (figurative) act of waiting or attending upon one as a devotee; (literally) act of massaging one’s legs and feet.
  • চর্বিত চর্বণ করা (verb transitive), (verb intransitive) (figurative) say or write something that has already been discussed/ published.
  • চর্ব্যচূষ্য, চর্বচোষ্য (figurative) various items of palatable food.
  • চাঁচা ছোলা (adjective) (literally) thoroughly or smoothly cleaned/shaved; (figurative) (of speech) rough and plain: লোকটির কথাবার্তা চাঁচা ছোলা The man is blunt/outspoken.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।

Popular Search

  • সুতা ১ (noun) (feminine)  সুত
  • সুতার ১ (adjective) (having a) delicious (taste); tasty.
  • সুতা ২ (noun) thread; yarn; cotton thread.
  • লাল ২ (noun) 1 infant boy; darling; dear.
  • লাল ১ (adjective) 1 red; reddened.

Recently Searched

  • প্রিয় (adjective) dear; beloved; favorite; liked; pleasant....
  • শিরশির (noun) (onomatopoeia) expressing: a tingling/ thrilling/ uncanny sensation; tingle; thrill; tickling; quiver....
  • কাতর (adjective) 1 stricken with grief or sorrows; distressed: কাতর প্রাণে ডাকা, call in a piteous voice....
  • করে, ক’রে [old use করিয়া] infinite verb after doing; having done: চেষ্টা করে শিখেছি....
  • সেবা 1 service; serving....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।