Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
  • আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
  • ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.

Random Figurative phrases

  • নির্বিষ (figurative) divested of ability to harm; rendered harmless; neutralize; incapacitated; have one's teeth/ fangs drawn.
  • নিষ্প্রভ করা (verb transitive) (figurative) outshine; eclipse; put in the shade.
  • নিষ্প্রভ হওয়া (verb intransitive) (figurative) lose colour; fade; pale (before, beside, etc something).
  • নুন আনতে পান্তা ফুরায় (figurative) live from hand to mouth.
  • নুন খাই যার গুণ গাই তার (figurative) I must be loud in praises of my benefactor.
  • নেশা (figurative) strong interest; addiction; fascination; intoxication: ক্ষমতার নেশা, প্রেমের নেশা.
  • নেশা (figurative) enthusiasm; hobby; fad; craze: ছবি আঁকার নেশা.
  • নেড়া (figurative) drastically pruned.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।

Popular Search

  • ফেলা ১ (verb transitive) 1 throw; throw away; fling; cast: যেখানে-সেখানে ময়লা ফেলবেন না.
  • মা ২ (noun) (music) the fourth note.
  • মা ১ (noun) (feminine) mother; mamma; mama; mum.
  • মাই (noun) 1 (female) breast; teat; nipple.
  • মুসম্মৎ, মোসাম্মৎ [Arabic] (noun) (feminine) a title prefixed to the names of females; lady; Miss or Mrs.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।