▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
- ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
- উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
Random Figurative phrases
- পতন ঊর্ধ্বে তুলে ধরা (figurative) keep the flag flying.
- পথ (figurative) set foot in/ on; associate oneself with; deal with sb.
- পথে কাঁটা দেওয়া (verb intransitive) (figurative) block/ obstruct somebody’s progress; hinder.
- পথে বসা (verb intransitive) (figurative) be utterly ruined; go bankrupt; be undone; be completely broken.
- পথ (figurative) street beggar; bum.
- পথের কাঁটা হওয়া (figurative) stand in somebody's way.
- এক পথের পথিক (noun) fellow-traveller; (figurative) one who is in the same boat.
- পদ (figurative) utter disregard; blatant violation/ disobedience; trampling; infringement.
- পদ (figurative) oppression.
- পদ (figurative) trample on (somebody’s rights, feelings, etc); disregard utterly; disobey/ disrespect/ infringe on/ violate blatantly.
- পদ (figurative) moral lapse/ slip/ aberration; degradation.
- পদ (figurative) go astray; (of women) fall; stoop to folly.
- পদ (figurative) fallen; loose; erring; wayward; lost.
- পরের ধনে পোদ্দারি করা (figurative) be proud of other people’s money.
- পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) get a rise out of somebody.
- পরের মাথায় হাত বোলানো (figurative) swindle others.
- পরের মুখে ঝাল খাওয়া (figurative) criticize something on the basis of second-hand gossip/ knowledge.
- পরকাল খাওয়া/পরকাল ঝরঝরে করা/ পরকাল নষ্ট করা (figurative) ruin one’s future.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Every dog has its day (প্রবাদ) সবার জীবনেরই সৌভাগ্য বা সাফল্যের একটা সময় থাকে।
- Still waters runs deep (প্রবাদ) সত্যিকার অনুভূতি, ভাবনা ইত্যাদি স্পষ্টভাবে প্রকাশিত হয় না এমন ব্যক্তি সম্বন্ধে প্রযোজ্য; শান্তজল গভীরগামী।
- Discretion is the better part of valour (প্রবাদ) অপ্রয়োজনীয় ঝুঁকি না-নেওয়াই সাহসের পরিচয় (পরিহাসমূলক অর্থ)।
- Man proposes God disposes (প্রবাদ) মানুষ চায় এক, হয় আর এক।
- Every dog has his day (প্রবাদ), সকলের (এমনকি দুর্দশাগ্রস্ত ব্যক্তির) জীবনেই সুদিন আসে।
- give a dog bad name (and hang him) (প্রবাদ) (গুরুতর ক্ষতি সাধনের পূর্বে) কোনো ব্যক্তির দুর্নাম রচনা করা।
- Let sleeping dogs lie (প্রবাদ); না-ঘাঁটানো; স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।
- Love me, love my dog (প্রবাদ) আমাকে চাইলে আমার বন্ধুদেরও চাইতে বা পছন্দ করতে হবে।
- Give the devil his due (প্রবাদ) কোনো অপছন্দনীয় ব্যক্তির প্রতিও সুবিচার করা।
Popular Search
- মাই (noun) 1 (female) breast; teat; nipple.
- ঢং, ঢন (interjection) (onomatopoeia) denoting the hollow sound of a metallic vessel or the ringing of a bell: ঢং ঢং করে ঘণ্টা বেজে গেল, Ding-dong goes the bell.
- ঢং ১, ঢঙ (noun) 1 the mode in which anything is done; style; manner; method; fashion: গাইবার ঢং.
- হাওয়া [Arabic] (noun) Eve.
- ভেজা (verb intransitive), (adjective) = ভিজা.
Recently Searched
- মামা ১ (noun) brother/ cousin of one's mother; maternal uncle; uncle....
- ফরসা, ফরশা, ফর্সা (adjective) 1 fair complexioned; bright; fair: ফরসা মেয়ে/ফরসা রং....
- স্ত্রী (noun) (feminine) 1 wife....
- মৃত্যু (noun) 1 death; demise; decease; loss of life....
- পাতা ৩ (adjective) (used as a suffix) protecting; preserving; defending....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।