Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
  • ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
  • উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.

Random Figurative phrases

  • কাঠ (figurative) preparations necessary for doing something.
  • কাঠ খড় পোড়ানো (verb intransitive) (figurative) undergo various troubles and expenses to achieve an end: অনেক কাঠ খড় পুড়িয়ে তবে লাইসেন্সটি পেয়েছি, secured the license for a great amount of trouble and expenses.
  • কাণ্ডারি, কাণ্ডারী (noun) the man at the helm; the steersman; the helmsman; (figurative) one at the helm of affairs; a leader.
  • রুই-কাতলা (noun) (plural) (figurative) men of status and influence; rich people.
  • কাতুকুতু দিয়ে হাসানো (figurative) (satirical) try to please the readers’ sense of humour without having the necessary intrinsic value.
  • কান কাটা যাওয়া (verb intransitive) (figurative) suffer humiliation.
  • কান (figurative) have an irritating effect on a person, his nerves.
  • কান ভাঙানো, কান ভাঙানি দেওয়া (figurative) attempt to bias one’s mind; poison one’s ears against another.
  • কানে আঙুল দেওয়া (figurative) refuse to hear.
  • কানে খাটো (figurative) hard of hearing.
  • কানে তালা লাগা (figurative) have a deafening effect on the ears.
  • কানে লাগা (figurative) be sweet to the hearing.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।

Popular Search

  • লাইলাতুল কদর [Arabic] (noun) night of power; the twenty seventh night of the month of Ramadan when the Qoran began to be revealed.
  • ডর (noun) apprehension of danger; fear; fright; dread; panic.
  • এই (pronoun) this, it: আমি এই চাই, I want this.
  • হাড়ী (noun) a scheduled cast amongst Hindus; member of this caste.
  • অনুসরণ (noun) 1 following; pursuit.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।