Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
  • সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
  • জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.

Random Figurative phrases

  • কুঁড়ে গরু অমাবস্যা খোঁজে (figurative) a lazy person is always on the look out for an occasion to spare himself from work.
  • খেঁকি কুকুর (noun) type of rickety and ill-tempered dog that easily gets irritated and snarls at people; (figurative) a peevish person without worth.
  • কুক্ষিগত (adjective) lying inside the womb or a cave; (figurative) seized/ snatched/ grabbed by one; under one’s absolute control.
  • কুগ্রহ (figurative) person who is a source of trouble but is difficult to avoid.
  • কুনো ব্যাং (noun) a toad which seldom comes out of its hole; (figurative) a shy and timid person.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।

Popular Search

  • মোটা (adjective) 1 fat; corpulent; stout; bulky; big; obese; heavy; fleshy; plump.
  • চিৎকার, চীৎকার (noun) a loud piercing outcry; a scream; a yell; a shrill cry.
  • বিশ্বাস (noun) 1 trust; faith; belief, reliance; confidence; religious faith; notion; credence; credit; opinion; impression; assumption.
  • হাঁ ২ (noun) 1 (expanse of) open mouth; yawn; gape; open-mouthed stare.
  • লাঠি (noun) stick; staff.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।