Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
  • সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
  • জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.

Random Figurative phrases

  • কালি ১ (figurative) person who is the cause of disgrace, discredit or shame: কুলের কালি.
  • মুখে চুন কালি পড়া (figurative) bring disgrace on oneself (by committing a crime, etc).
  • হাড় কালি হওয়া (figurative) live in extreme poverty and hardship.
  • কাশী (figurative) ascension to heaven (according to Hindu opinion).
  • কাষ্ঠ পুত্তলিকা (noun) a doll or puppet made of wood; (figurative) person who is only a figurehead with no real authority.
  • পুরনো কাসুন্দি ঘাটা (figurative) raise up an old and unpleasant topic.
  • কাহিল (figurative) lacking confidence or enthusiasm; disheartened: মামলায় হেরে গিয়ে ওদের এখন কাহিল অবস্থা.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।

Popular Search

  • সুরাইয়া [Arabic] (noun) the pleiades.
  • ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law.
  • ঘষা (verb transitive) move along something with pressure; rub; graze; scour; abrade.
  • ভাগিনা = ভাগিনেয়.
  • নইলে (conjunction) or; else; otherwise: নইলে মুশকিল হবে.

Recently Searched

  • শরিয়ত, শরীয়ত [Arabic] noun(s) revealed law; law statute; ordinance; justice; equity....
  • টাকা (noun) unit of money in Bangladesh; Taka....
  • পোষানো (verb intransitive) 1 be sufficient for; suffice; serve the purpose; do; be adequate: এই অল্প খাবারে এত মানুষের কি পোষাবে? 2 get on/along with somebody; go along with: এমন লোকের সঙ্গে আমার পোষায় না....
  • পিটানো (verb intransitive) cause to beat/ hammer/ thrash; give a (good) beating: গুণ্ডা দিয়ে পিটানো....
  • চান ১ (dialect) (noun) bath; bathing by immersion....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।