▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- জুতা, জুতো (figurative) be fooled.
- জুতা, জুতো (figurative) insult (one) grossly.
- জোঁকের মুখ নুন (figurative) a fitting punishment for a wicked person; a fitting retort that effectively silences a braggart.
- জোলা ২ (figurative) a fool; an idiot.
- জোড়াতালি দেওয়া (verb transitive) patch up ; (figurative) make up something temporarily.
- জড় ১ (figurative) an inactive or indolent person.
- জড় ১ (figurative) an inactive person.
- জড় ১ (figurative) a person without freedom of action.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
- It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
- You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
- What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
Popular Search
- কবুতর [Persian] (noun) the pigeon.
- চেন, চেইন [English] (noun) 1 a chain (as of a watch, etc).
- অভিশাপ (noun) curse; imprecation; malediction.
- মুড়ানো (verb transitive) 1 shave; get shaved.
- জন্য ১, জন্যে preposition 1 owing to; because of; for অসুস্থতার জন্য অনুপস্থিত, absent for illness.
Recently Searched
- বেহেশত, বেহেস্ত [Persian] (noun) heaven....
- পিয়ার (noun) love; affection; attachment; fondness; expression of love by kissing; friendship; kindness....
- শরীরী (adjective) having a body; embodied; corporeal; living....
- আচার্য (noun) 1 preceptor; spiritual guide; professor....
- তরকারি (noun) 1 kitchen vegetables....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।