Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).
  • অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
  • (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
  • নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.

Random Figurative phrases

  • বাজিভোর (noun) end of the game; (figurative) end of life; death.
  • চোরের উপর বাট পাড়ি (figurative) a highwayman robs a thief.
  • বাতাস (figurative) (evil) influence; association; company; touch ; বখাটে ছেলেটার বাতাস লেগেছে.
  • বাতাস (figurative) kindle; encourage; fan: দুপক্ষের রিবাদে বাতাস দেওয়া.
  • বাতাস (figurative) (derogatory) be influenced by.
  • বাতাসে ওড়া (verb intransitive) fly in air; (figurative) move light heartedly/airily.
  • বাতাসে ভর করে চলা (verb intransitive) (figurative) move as swiftly as the wind.
  • বাতি ১ (figurative) continue the line of descent.
  • বান ১ (figurative) surge flood.
  • বান ১ (figurative) surge; well up: আনন্দের বান ডেকেছে.
  • বান ১ (figurative) be insignificant/less important; consequential; come without being invited; be the scum (of).

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
  • The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।

Popular Search

  • কূপ (noun) 1 a pit sunk for water; a ring well; a draw-well; a hole; a cavity; a pore: লোমকূপ.
  • এক (noun) the number one.
  • সিঁধ (noun) hole/breach/cavity in a wall made by a housebreaker.
  • কাঁঠাল, কাঁটাল (noun) juicy fruit with sweet kernels inside and a thorny outer covering; the jackfruit.
  • শেষ (noun) 1 end; issue; conclusion; finish; close; termination; completion.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।