▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
Random Figurative phrases
- কুরুক্ষেত্র (figurative) a noisy disturbance; a row; a brawl: কুরুক্ষেত্র কাণ্ড.
- ছাই ফেলতে ভাঙ্গা কুলা (literally) a broken or damaged winnowing fan has also its use when there is a need to pick up rubbish for the dustbin; (figurative) an insignificant or unworthy person may also be useful for some work.
- কুষ্মাণ্ড (figurative) a worthless person; an idiot (abuse).
- কুসুম শয্যা, কুসুম শয়ন (noun) a soft bed; (figurative) ease; comfort.
- কুস্তি (figurative) struggling with others for doing something: টিকিট কিনতে রীতিমতো কুস্তি করতে হয়েছে.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
Popular Search
- পুড়ানি (noun) affliction; distress; pangs of separation; longing.
- আসানি [Persian] (noun) comfort; ease.
- ওয়ালেদ [Arabic] (noun) the male parent; father.
- ওয়াদা [Arabic] (noun) a pledge; a promise.
- উদ্বোধন (noun) act of opening/inaugurating/with suitable ceremonies: উদ্বোধন অনুষ্ঠান, opening ceremony.
Recently Searched
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।