Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
  • ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
  • সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
  • জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.

Random Figurative phrases

  • ভিজা বিড়াল (noun) (figurative) a wolf in ship’s skin.
  • ভিটে মাটি উচ্ছন্ন করা/চাটি করা (figurative) raze one’s homestead to ground.
  • ভিটেয় ঘুঘু চরানো/সর্ষে বুনে দেওয়া (figurative) render a person homeless; ruin somebody utterly; lay waste/ desolate somebody’s homestead.
  • ভিন্নধাতু (noun) (figurative) different.
  • ভূত দেখা (verb transitive) see an apparition; look as if one has seen a ghost; (figurative) take fright.
  • ভূতের বাপের শ্রাদ্ধ (noun) (figurative) great and gross waste/extravagance; horrible mess; Pandemonium ; mob rule; chaos.
  • ভূতের বোঝো বয়ে মরা (figurative) shoulder a heavy responsibility in vain.
  • ঘাড়ে ভূত চাপা (figurative) be possessed with an evil intention; be under an evil influence; be possessed; be obsessed.
  • সরিষার মধ্যে ভূত (figurative) virus in the antidote.
  • ভূতের মুখে রাম নাম (figurative) saying or doing something contrary to one’s nature (especially evil nature); singing another tune.
  • ভূষণ (figurative) glory; ornament: বিদ্বান দেশের ভূষণ.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।

Popular Search

  • ছোট, ছোটো (adjective) 1 younger; youngest: ছোট ভাই.
  • প্রিয় (adjective) dear; beloved; favorite; liked; pleasant.
  • আজ, আজকে (colloquial), আজি (poet) (adverb) to-day; at present; now.
  • ভিমরুল, ভীমরুল (noun) hornet.
  • খেপ (noun) 1 a turn or round of action (as by a rickshaw-puller); a trip: এক খেপ, দুই খেপ.

Recently Searched

  • পুরাতন (adjective) 1 belonging to the past: former; old; ancient....
  • মৃগেল (noun) species of large fresh-water fish; Cyprinus mrigala....
  • শামুক (noun) snail; shell; conch....
  • সুন্দর (adjective) beautiful; handsome; lovely; charming; agreeable; pleasing; pleasant; good-looking; fine; nice; pretty; graceful; sweet; elegant....
  • লাকড়ি (noun) wood; fuel wood....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।