▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
Random Figurative phrases
- জোড়াতালি দেওয়া (verb transitive) patch up ; (figurative) make up something temporarily.
- জড় ১ (figurative) an inactive or indolent person.
- জড় ১ (figurative) an inactive person.
- জড় ১ (figurative) a person without freedom of action.
- ঝাঁজালো, ঝাঁঝালো (figurative) harsh; severe: ঝাঁজালো কথা.
- ঝড় ঝাপটা (noun) (figurative) dangers and difficulties; trials and tribulations.
- ঝোল ভাত খাওয়ানো (figurative) teach one a lesson; subject one to discipline.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
- (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
- You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
- What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
- seeing is believing (প্রবাদ) নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
- sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।
Popular Search
- আসল [Arabic] (adjective) 1 pure; genuine; unadulterated: আসল সোনা.
- চোর (noun) person who steals or is guilty of theft; a thief চুন্নী (derogatory) (feminine).
- সে (pronoun) 1 he.
- মল্লিক [Arabic] (noun) title of the chief of a town or village; prince.
- বাতি ১ (noun) lamp; light; candle; a stick or rod: গ্লিসারিন বাতি.
Recently Searched
- বুড়া ১ (adjective) 1 old; aged; elderly; decrepit: বুড়ালোক....
- বুড়া ২, বোড়া (verb intransitive) sink; be submerged; go under water; be immersed; be covered up: ক্ষেতটা আগাছায় বুড়েছে....
- নখরা [Arabic] (noun) trickery; pretense; coquetry....
- বধ (noun) killing; slaughter....
- দেওয়ান [Persian] (noun) 1 royal court....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।