Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.
  • ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).

Random Figurative phrases

  • জ্বলন্ত অগ্নিতে ঘৃতাহুতি দেওয়া (figurative) add fuel to the fire.
  • ঘোল খাওয়া (verb intransitive), (verb transitive) (figurative) get into a disadvantageous position and suffer harassment.
  • ঘোল খাওয়ানো (verb transitive) (figurative) cause (one) to suffer harassment.
  • মাথায় ঘোল ঢালা (figurative) humiliate (a person) in public.
  • ঘোড়ার ডিম (figurative) a discovery that amounts to nothing; a hoax; a mare’s nest.
  • ঘোড়া রোগ (figurative) an extremely expensive hobby; a harmful craze.
  • চকমকি (figurative) try to incite a quarrel.
  • চকমকি (figurative) a very dangerous and uncontrollable state of affairs; a tinder-box.
  • (figurative) anything that recurs in a cycle: কালচক্র, cycle of time; কালের চক্রে একুশ আবার ফিরে এলো, ekush is again at our doors in the cycle of time.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Procrastinate is the thief of time (প্রবচন) দীর্ঘসূত্রতা কালাপহারক।
  • The proof of the pudding is in the eating (প্রবচন) কথায় নয়; কাজে পরিচয়।
  • It never rains as but it pours (প্রবাদ) অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু একা আসে না, দলবেঁধে আসে (যেমন বিপদ)।
  • (sow the wind and) reap the whirlwind (প্রবাদ) যেমন কর্ম তেমন ফল।
  • (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
  • You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।

Popular Search

  • দাগ [Persian] (noun) 1 mark; spot; scratch; speck; stain; smudge: কাপড়ের দাগ.
  • কামান [English] (noun) the well-known heavy fire-arm; cannon: কামান বন্দুক.
  • মেহমান [Persian] (noun) guest.
  • ফরমা, ফর্মা [English] (noun) 1 number of pages (of books) to be printed at a time.
  • ফরম, ফর্ম [English] (noun) form; printed paper with space to be filled in.

Recently Searched

  • সাবলীল (adjective) effortless; easy; facile; smooth; artistic; playful....
  • দুর্বল (adjective) 1 weak; feeble; infirm; fragile; unwell; delicate; sick; debilitated; frail; faint; weakened: দুর্বলশক্তি/দুর্বল স্বাস্থ্য/দুর্বল দৃষ্টি....
  • অহংকারী proud; arrogant; haughty; boastful; vainglorious....
  • মদ (noun) 1 any exhilarating/intoxicating drink; spirituous liquor; wine....
  • ধারা ২ (noun) 1 stream; current of water, flow: শোণিত ধারা....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।