Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • আত্ম রেখে ধর্ম (prov) Charity begins at home.
  • আদার ব্যাপারীর জাহাজের খবর কেন? (prov) the cobbler must stick to his last.
  • ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় (prov) an injury for an injury; tit for tat.
  • উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
  • উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.

Random Figurative phrases

  • ঘাটে এসে নাও ডুবানো (figurative) do a single mistake to spoil a successful process.
  • ঘানি, ঘানী (figurative) be put to hard labour.
  • ঘানি, ঘানী (figurative) put to drudgery.
  • ঘাম (figurative) be relieved of a great anxiety; heave a sigh of relief.
  • মাথার ঘাম পায়ে ফেলা (figurative) be under great strain; do hard labour.
  • ঘাস (figurative) waste time without doing anything worthwhile.
  • ঘাস খাওয়া (verb intransitive) (figurative) prove oneself a blockhead like a grass-eating animal: তুমি কি ঘাস খাও? ঘাসিয়াড়া, ঘাসুড়িয়া (noun) one who deals in or supplies grass for cattle.
  • ঘাড়ে করে/ লওয়া (verb intransitive) (figurative) shoulder a risky charge; admit a responsibility.
  • ঘাড়ে দুটো মাথা থাকা (figurative) be over-daring; do something in defiance of authority.
  • ঘাড়ে ভুত চাপা (figurative) be seized with a fancy/ wicked design.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
  • Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
  • There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।

Popular Search

  • দিনার [Arabic] (noun) a coin; ducat.
  • বাহন (noun) 1 any vehicle/ conveyance/ draught-animal; carriage; chariot; horse; elephant; any animal.
  • মুখর (adjective) 1 talkative; garrulous; loquacious; voluble.
  • পোঁতা (verb transitive) 1 plant: গাছ পোঁতা.
  • পো ১ (noun) (dialect) son; male descendant: তালকদারের পো.

Recently Searched

  • মৌল ২ (noun) 1 bud; blossom....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • মুখ (noun) 1 face; visage; countenance; appearance....
  • শামুক (noun) snail; shell; conch....
  • গা ১ (noun) 1 the body; the physique: গায়ের জোর....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।