▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
Random Figurative phrases
- শাক ভাত (noun) dish of only rice and greens; (figurative) very/ poor/ simple food; poor meal.
- শাকদিয়ে মাছ ঢাকা (figurative) a futile attempt at concealing a serious offence.
- বোঝার ওপর শাকের আঁটি (figurative) the last straw.
- শাণিত (figurative) stimulated; sharp; poignant; cutting (to the quick); acute: শাণিত বুদ্ধি, শাণিত ক্ষুধা, শাণিত বাক্য.
- শিং (figurative) become audaciously aggressive; intimidate; look threatening; shake the fist at; look daggers.
- শিকে ছেঁড়া (verb intransitive) (figurative) gain by a stroke of luck; win by a fluke; fall to one’s lot.
- শিকেয় ওঠা (verb intransitive) (figurative) be shelved/ pigeonholed.
- শিকেয় তোলা (verb intransitive) (figurative) shelve; pigeonhole; table.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
- Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
- too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
- Every dog has its day (প্রবাদ) সবার জীবনেরই সৌভাগ্য বা সাফল্যের একটা সময় থাকে।
- Still waters runs deep (প্রবাদ) সত্যিকার অনুভূতি, ভাবনা ইত্যাদি স্পষ্টভাবে প্রকাশিত হয় না এমন ব্যক্তি সম্বন্ধে প্রযোজ্য; শান্তজল গভীরগামী।
- Discretion is the better part of valour (প্রবাদ) অপ্রয়োজনীয় ঝুঁকি না-নেওয়াই সাহসের পরিচয় (পরিহাসমূলক অর্থ)।
Popular Search
- গাল ২ (noun) abuse; reproach; rebuke.
- মউ, মৌ (noun) honey.
- খাল (noun) watercourse cut through land as a means of communication; a canal; a channel.
- পান ২ (noun) betel-leaf.
- লাল ১ (adjective) 1 red; reddened.
Recently Searched
- পিয়াজ [Persian] (noun) onion....
- হিসাব [Arabic] (noun) 1 counting; reckoning....
- সরদার [Persian] (noun) chief; commander; leader; headman; chieftain; village magistrate....
- বাহার [Persian] (noun) 1 beauty; glory; bloom elegance; glamour; flourishing state; beautiful show/ exhibition; ostentatious display....
- ভিতর (noun) interior; inside; inner part; middle; interval; space of time....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।