Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.
  • ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).

Random Figurative phrases

  • স্বপ্ন (figurative) fancy; reverie; vision; musing; dreaminess.
  • স্বপ্নেও না দেখা / স্বপ্নেও না ভাবা (figurative) not even to dream of.
  • স্বর্গ হাতে পাওয়া (figurative) attain happiness and riches of all description; attainsupreme joy / happiness.
  • স্বর্গে ভোলা (figurative) praise/ extol to the skies.
  • স্বর্ণ প্রতিমা (noun) gold/ golden image (figurative) very beautiful female; figure/ person.
  • স্বর্ণভূমি (noun) auriferous land (figurative) richly fertile land / soil.
  • হজম (figurative) act of accepting meekly/ swallowing: অপমান হজম.
  • হজম (figurative) put up with; stomach; swallow: গালি হজম করা.
  • হত্যা (figurative) solicit doggedly; supplicate; beseech; implore; entreat.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
  • burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
  • can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
  • The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
  • charity begins at home (প্রবাদ)।
  • Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
  • live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
  • knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।

Popular Search

  • দামাদ [Persian] (noun) (dialect) son-in-law.
  • গুহা (noun) 1 a deep natural hole underground with an opening to the surface.
  • গুঁড়া (noun) 1 anything in the form of powder.
  • জাঁতা ২ (verb transitive) 1 press down; compress; massage; squeeze: পা জাঁতা.
  • জাঁতা ১, যাঁতা (noun) 1 pair of heavy circular flat stones for grinding wheat, pulses, etc; millstone; grindstone.

Recently Searched

  • পেট (noun) 1 belly; stomach; abdomen; bowel....
  • দেখা (verb transitive) 1 see; look (at); view; behold; notice; espy....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • ছুঁচা, ছুঁচো (noun) 1 a small, dark-grey, fur-covered burrowing animal; the mole; the musk-rat....
  • কৃপণ (adjective) 1 miserly; niggardly; parsimonious....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।