Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
  • কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.

Random Figurative phrases

  • শয্যা (noun) couch formed of arrows (especially for a dead/ wounded warrior); (figurative) battle-field.
  • শাঁক, শাঁখ (figurative) something which cuts both ways; dilemma.
  • শাঁস (figurative) solid worth; grey matter: তার মগজে শাঁস আছে.
  • শাক ভাত (noun) dish of only rice and greens; (figurative) very/ poor/ simple food; poor meal.
  • শাকদিয়ে মাছ ঢাকা (figurative) a futile attempt at concealing a serious offence.
  • বোঝার ওপর শাকের আঁটি (figurative) the last straw.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়া করলে বিলম্ব হতে পারে।
  • A stitch in time saves nine (প্রবাদ) সময়ের এক ফোঁড় দুঃসময়ের দশ ফোঁড়- সময়মতো একটি কাজ করে রাখলে তা ভবিষ্যতের বহু কাজের কষ্ট বাঁচিয়ে দিতে পারে।
  • leave no stone unturned (প্রবাদ) কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া।
  • a storm in a teacup (প্রবাদ) সাধারণ বিষয়ে উত্তেজনাবহুল আলোচনা।

Popular Search

  • ফুটা ২, ফোটা (verb intransitive), (verb transitive) 1 bloom; blossom; flower: ফুল ফুটা.
  • ফুটানো, ফোটানো (verb transitive) (causative of ফুটা) 1 cause to / make bloom; blossom or blow: ফুল ফুটানো.
  • ফুটা ১ (noun) 1 hole; crack; crevice; pore; leak (adjective) porous; leaky; cracked; containing a hole or holes; punctured.
  • আসা ১ (verb intransitive) 1 to come; arrive; reach: বাড়ি আসা.
  • আমি (pronoun) l.

Recently Searched

  • উকিল [Arabic] (noun) 1 professional representative in legal cases; a lawyer; a pleader; an advocate; a barrister....
  • -দান [Persian] (noun) (used as a suffix) pot; holder; vase; case; receptacle; container: কলম-দান, আতর-দান....
  • জোছনা (noun) (poet) moonlight....
  • কিষাণ = কৃষাণ...
  • সব ১ (adjective) all; whole; entire; every....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।