▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).
- অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
- (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভালো (prov) Something is better than nothing.
- নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
Random Figurative phrases
- রাঙ্গামুলা (noun) red reddish; (figurative) handsome but worthless man.
- রাজপুর, রাজপুরী (noun) residence/ palace of a king; capital city of a king; (figurative) magnificent palace/ city/ residence.
- রাজা উজির (noun) (plural) king and his minister; (figurative) very wealthy and influential men; highups; the nobs.
- (figurative) large quantity/ expanse; immensity; infinity; world; universe; রাজ্যের তফাত, world of difference; রাজ্যের দুঃখ.
- রাম না হতে রামায়ণ (figurative) doing things in the wrong order; taking the effect before the cause; putting the cart before the horse.
- না রাম না গঙ্গা (figurative) neither this, nor that; irreverent.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Every dog has his day (প্রবাদ), সকলের (এমনকি দুর্দশাগ্রস্ত ব্যক্তির) জীবনেই সুদিন আসে।
- give a dog bad name (and hang him) (প্রবাদ) (গুরুতর ক্ষতি সাধনের পূর্বে) কোনো ব্যক্তির দুর্নাম রচনা করা।
- Let sleeping dogs lie (প্রবাদ); না-ঘাঁটানো; স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।
- Love me, love my dog (প্রবাদ) আমাকে চাইলে আমার বন্ধুদেরও চাইতে বা পছন্দ করতে হবে।
- Give the devil his due (প্রবাদ) কোনো অপছন্দনীয় ব্যক্তির প্রতিও সুবিচার করা।
- The early bird catches/gets the worm (প্রবাদ) যে ব্যক্তি আগে আসে, পৌঁছায় বা শুরু করে সে সফলতা পায়।
- Easier said than done (প্রবাদ) বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন।
- The end justifies the means (প্রবাদ) সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।
- Familiarity breeds contempt (প্রবাদ) অতি ঘনিষ্ঠতা অশ্রদ্ধা বা বিরাগের জন্ম দেয়।
Popular Search
- বেয়াই (noun) father-in-law or uncle-in-law of a son/daughter.
- ফজর [Arabic] (noun) 1 early morning; dawn.
- আরজু [Persian] wish; desire; longing: মনের আরজু.
- আফসোস, আপসোস [Persian] (noun) remorse; regret; repentance; penitence.
- যোনি, যোনী noun(s) 1 female organ of generation; vulva; vagina.
Recently Searched
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।