Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.

Random Figurative phrases

  • -কর্ণধার (noun) the man at the helm of a ship; helmsman; a steersman; a pilot; (figurative) a leader; a guide; a statesman.
  • কর্দম (figurative) something vile and contemptible.
  • কলকণ্ঠ (adjective) making a sweet sound; having a melodious voice; sweet-toned; (figurative) composing sweet verses: কলকণ্ঠ কবি.
  • কলব [Arabic] (noun) the primary organ of the body propelling the blood through the veins by its pulsations; the heart; (figurative) the seat of emotions and affections; the mind.
  • (noun) a lunar digit or one-sixteenth part of the moon’s disc; a phase of the moon: ষোল কলা, the full moon; (figurative) fulfilment; accomplishment: আমার সাধ ষোল কলায় পূর্ণ হলো, my longings have come to fulfilment.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।
  • Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
  • Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
  • There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।

Popular Search

  • জান ২ [Persian] (noun) the living condition of man; life.
  • উঠান, উঠোন (noun) inclosure in which a house stands; courtyard; compound.
  • জান ৩ [Persian] (suffix) used in addressing parents and near relations to show respects: আব্বাজান, আম্মাজান , ভাইজান, বুবুজান.
  • সত্য (adjective) 1 true; real; actual; genuine; right; correct.
  • উঠানো (verb intransitive), (verb transitive) 1 raise (something)/(somebody)) to a higher level or position; lift up.

Recently Searched

  • শুকানো (verb intransitive), (verb transitive) 1 dry (up) (out): খালবিল শুকিয়ে গেছে, চুল/ কাপড় শুকানো....
  • ঘটক (noun), (adjective) 1 one who causes (an event) to take place....
  • ভাসা (verb intransitive) 1 float, drift; swim; hover; be buoyant; be flooded/ inuhdated/ submerged (with): মাঠ বন্যার পানিতে ভাসছে....
  • টাকা (noun) unit of money in Bangladesh; Taka....
  • দড়ি (noun) 1 cord; string; tether; rope; twine....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।