▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
Random Figurative phrases
- ফলাগম (noun) fructification; production of fruits; the fruit season; (figurative) attainment of success.
- ফল্গুধারা, ফল্গু প্রবাহ (figurative) an undercurrent of any feeling.
- ফাঁদ (figurative) plot; intrigue; deception; ploy.
- ফাঁদ পাতা (verb transitive) set or lay a trap; (figurative) hatch a plot/ intrigue.
- ফাঁদে ফেলা (verb transitive) trap; ensnare; get one into a trap or pitfall; (figurative) involve one in an intrigue; take in a trap.
- লাল ফিতা (noun) red tape; (figurative) excessive use of formalities in public business.
- শিঙা ফুঁকা/ শিঙ্গা ফুঁকা (verb intransitive) (figurative) die; kick the bucket.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
- banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
- (be/get up) bright and early (প্রবাদ) ভোরে বা খুব সকালে: I was up bight and early eager to be off.
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
Popular Search
- মুড়ি ৩, মুড়ো (noun) 1 covering; wrapping: চাদর মুড়ি.
- বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby.
- পদবি, পদবী (noun) 1 title; appellation.
- শ্রাদ্ধ (noun) 1 Hindu ceremony in honour and for the benefit of dead relatives; sraddha, obsequies; gifts/ offerings at a sraddha.
- ব্যতিক্রম (noun) 1 exception.
Recently Searched
- ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়....
- যুদ্ধ (noun) war; battle; struggle; fight; fighting; strife; conflict; encounter; c0mbat; contest; tournament; warfare....
- ভাবি, ভাবী (noun) (feminine) brother’s wife; sister-in-law....
- প্রস্রাব (noun) urine; urination; (slang) piss....
- দু- (adjective) (used as a prefix) two....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।