Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.

Random Figurative phrases

  • কাঁটা (figurative) a source of trouble or obstruction: পথের কাঁটা.
  • কাঁঠালের আমসত্ত্ব (figurative) something impossible; a mare’s nest.
  • পরের মাথায় কাঁঠাল ভাঙা (figurative) use a person as a tool for one’s own benefit; (phrase) make a cat’s paw of a person.
  • কাঁধ দেওয়া (verb transitive) (literally) shoulder a burden/load; (figurative) shoulder a task or responsibility for something.
  • কাকের ছা বকের ছা, কাকের ঠ্যাং বকের ঠ্যাং (figurative) handwriting which is bad and utterly illegible.
  • তীর্থের কাক (figurative) a servile person who like a crow in a sacred place, waits expectantly for others’ favour.
  • বেল পাকলে কাকের কী (literally) it matters little to a crow whether the wood-apple is ripe or not/in any case, he cannot eat it; (figurative) state of total frustration.
  • ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না (figurative) have means enough to call the tunes.
  • খাল কাটা dig/excavate a canal; (figurative) do something that places the enemy at an advantage.
  • ঘোড়ার ঘাস কাটা (figurative) be engaged in something that is not worth-doing or paying.
  • কাটা (figurative) repeat something again and again like chewing the cud.
  • ঠোঁট কাটা (adjective) (figurative) saying freely what one thinks; outspoken.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • A friend in need is a friend indeed (প্রবাদ) অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
  • Needs must when the devil drives (প্রবাদ) পারিপার্শ্বিক অবস্থা আমাদের বিশেষ কোনো কার্যপ্রণালি অবলম্বনে বাধ্য করতে পারে।
  • No news is good news (প্রবাদ) কোনো খবর না-থাকাটাই সুখবর (দুঃসংবাদ অজ্ঞাত থাকে না)।
  • [নোব্‌লেস্‌] (noun) (ফরাসি) noblesse Oblige [আব্লিজ্‌] (প্রবাদ) অধিকার দায়িত্ব আরোপ করে; উচ্চমর্যাদার উচ্চ দায়িত্ব।
  • Homer sometimes nods (প্রবাদ) মহত্তম ব্যক্তিরাও ছোটখাটো ভুলের ঊর্ধ্বে নন।
  • (প্রবাদ) যারা শুনতে চায় না, তাদের মতো বধির আর নেই।

Popular Search

  • ছেলে (noun) 1 a boy; a lad; a male child or baby.
  • অঙ্কিত (adjective) 1 marked; written.
  • পর্যবসান (noun) end; termination; close; conclusion; result; issue.
  • বাঘ (noun) 1 tiger.
  • হাওয়া [Arabic] (noun) Eve.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।