Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).
  • অতিলোভে তাঁতি নষ্ট (prov) Grasp all, lose all.
  • (noun) heat; warmth: তাত সয় বাত সয় না (prov), Hot weather is bad indeed, but foul weather is worse still.

Random Figurative phrases

  • হাতি ২ (figurative) a very bulky/ corpulent/ gigantic/ hefty person.
  • হাতি ২ (figurative) keep a white elephant.
  • হাতি ২ (figurative) very expensive upkeep/ maintenance.
  • হাবুডুবু (figurative) struggle to escape something.
  • হাবুডুবু (figurative) deep absorption/ involvement.
  • হাবুডুবু (figurative) be over head and ears; be deeply engrossed/ involved; be up to the/ one’s ears; in (work, etc).
  • হাসা (figurative) be illuminated; shine; scintillate; glitter; glow.
  • হাসি (figurative) brightness; splendour: চাঁদের হাসি.
  • হাড় (figurative) most sensitive part; marrow: হাড় জ্বলে যাওয়া.
  • হাড় (figurative) Core; heart: হাড়ে হাড়ে টের পাওয়া.
  • হাড় (figurative) secret; details: হাড়হদ্দ.
  • হাড় (figurative) ability; capability: ও কাজ তার হাড়ে হবে না.
  • হাড় কালি করা (figurative) exhaust/ exasperate utterly (with affliction/ toil); wear somebody out; lacerate; torment; sweat.
  • হাড় কালি হওয়া (verb intransitive) (figurative) be utterly exhausted/ exasperated (with affliction/ toil); sweat blood.
  • হাড় গুড়া করা (figurative) beat soundly; give somebody a good hiding/ smashing; blow; thrash the living daylights out of.
  • হাড় জুড়ানো (figurative) relieve; give/ bring relief to.
  • হাড় জ্বালানো (figurative) trouble in the extreme; torment; exacerbate; pester.
  • হাড় ভাজা ভাজা হওয়া (figurative) be tired of; be worn out (by something); be weary (of).
  • হাড় মাটি করা (verb intransitive) (figurative) die; give up the ghost.
  • হাড়ে দূর্বা গজানো (figurative) be extremely lazy.
  • হাড়ে বাতাস লাগা (figurative) feel relieved.
  • হাড়ে-মাসে জড়ানো (figurative) be inseparably connected.
  • হাড়-জ্বালানে (adjective) (figurative) pestilential; pestilent; extremely annoying; nerve-racking; importunate.
  • হাড়ে হাড়ে টের পাওয়া (figurative) feel the pinch of.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
  • (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।

Popular Search

  • ফলা ৩ = ফলন
  • ফলা ২ (adjective) fruit-bearing ; দোফলা, bearing fruits twice a year.
  • এটা, এটি (pronoun) this (person or thing); this one: এটা করিমের ভাই, This is Karim’s brother.
  • উজ্জ্বল (adjective) 1 reflecting/giving out light; glittering; bright; luminous.
  • মন্তব্য (noun) comment; remark.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।