Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
  • কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.

Random Figurative phrases

  • ঝোল ভাত খাওয়ানো (figurative) teach one a lesson; subject one to discipline.
  • ঝড় (figurative) dangers and difficulties; trials and tribulations.
  • (figurative) money; purse: টেঁক খালি, out of pocket.
  • টেঁকে গোঁজা keep in the fold of one’s cloth; (figurative).
  • টের (figurative) pay the penalty for; be made to suffer: এবার টের পাবে কত ধানে কত চাল.
  • টোপ ১ (figurative) anything used as allurement: টোপ গেলা.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।

Popular Search

  • দামাদ [Persian] (noun) (dialect) son-in-law.
  • গুহা (noun) 1 a deep natural hole underground with an opening to the surface.
  • গুঁড়া (noun) 1 anything in the form of powder.
  • জাঁতা ২ (verb transitive) 1 press down; compress; massage; squeeze: পা জাঁতা.
  • জাঁতা ১, যাঁতা (noun) 1 pair of heavy circular flat stones for grinding wheat, pulses, etc; millstone; grindstone.

Recently Searched

  • পেট (noun) 1 belly; stomach; abdomen; bowel....
  • দেখা (verb transitive) 1 see; look (at); view; behold; notice; espy....
  • আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person)....
  • ছুঁচা, ছুঁচো (noun) 1 a small, dark-grey, fur-covered burrowing animal; the mole; the musk-rat....
  • কৃপণ (adjective) 1 miserly; niggardly; parsimonious....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।