▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
Random Figurative phrases
- এক মন দুধে এক ফোঁটা চোনা (figurative) A little of (something) odd or vicious can spoil the whole of a good thing.
- এক ক্ষুরে মাথা মুড়ানো (figurative) be of the same nature or luck.
- এক গেলাসের ইয়ার as intimate as one drinking from the same vessel; (figurative) intimate friend.
- এক ঢিলে দুই পাখি মারা kill two birds with one stone; (figurative) achieve two goals with one strategy.
- একচক্ষু হরিণ (adjective) (figurative) whimsical; self-willed; wayward.
- যেমন বুনো ওল তেমনি বাঘা তেঁতুল (figurative) measure for measure.
- ওষ্ঠাগত (adjective) what has neared the lips in order to come out; (figurative) at the last gasp.
- ঔষধ, ওষুধ (noun) that which cures a disease; medicine; drug; (figurative) remedy to anything.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
Popular Search
- চক চক (interjection) 1 suggesting the sound of licking water.
- সমান (adjective) 1 equal; same; identical; one: = তারা দুজনেই সমান.
- লুকাচুরি, লুকোচুরি (noun) (literally and figurative) hide-and-seek.
- নাস্তানাবুদ [Persian] (adjective) annihilated; totally destroyed; extinct; routed; discomfited.
- সুন্দর (adjective) beautiful; handsome; lovely; charming; agreeable; pleasing; pleasant; good-looking; fine; nice; pretty; graceful; sweet; elegant.
Recently Searched
- মশলা, মসলা, মসল্লা (noun(s) 1 spices; seasoning; condiments....
- বক্তা (noun) speaker; lecturer; orator....
- বক্তব্য (noun) one’s say; a subject or context of discussion....
- বক্ত, বখ্ত [Persian] (noun) good fortune; luck; lot; portion....
- ধুনকার (noun) carder; comber (of cotton)....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।