Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.

Random Figurative phrases

  • চিড়া (figurative) disagreement in opinion, dissension; discord; estrangement; strife.
  • চীনা জোঁক a species of leech that clings to the body very pertinaciously; (figurative) person who is extremely pertinacious in obtaining anything from one.
  • চুনকালি (figurative) disrepute; disgrace; infamy.
  • চুনা ২, চুনো (figurative) person of no consequence; an insignificant person.
  • চুম্বক (figurative) something exercising strong attraction.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।

Popular Search

  • মিটমিট (noun) (onomatopoeia) blink; twinkle; wink; flicker; blinking; twinkling.
  • লাগি preposition (old use, dialect poetic) for; for the sake of; on account of.
  • মন্তব্য (noun) comment; remark.
  • ইতঃপূর্বে (adverb) before this; previously.
  • যাবতীয় (adjective) all; one and all; whatever: যাবতীয়বিষয়সম্পত্তি.

Recently Searched

  • সরদি, সর্দি [Persian] (noun) cold; catarrh: সরদি ঝরছে/পড়ছে, The nose runs....
  • বার ৩ (noun) 1 day (of the week)....
  • বার ২ [Persian] (noun) royal court; court; hall of royal audience; holding of a court; appearance before applicants/visitors or ....
  • বার ১ (old use বাহির, often বের) (noun) 1 outside; exterior: সে কেবল ভিতর বার করছে....
  • শিথিল (adjective) 1 loose; flabby; baggy; flaccid: শিথিল অঙ্গ/ চর্ম....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।