▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
Random Figurative phrases
- জাগরিত (figurative) bring one to one’s senses.
- জাগরিত (figurative) regain one’s consciousness.
- জাবর, জাওর (figurative) bring up an old topic to discuss anew.
- জাল ১ (figurative) anything having power to allure or fascinate: রূপের জাল.
- জাল ছেঁড়া (verb intransitive) (figurative) get rid of a denger/trouble.
- বিদ্যার জাহাজ (noun) (figurative) a vastly erudite person.
- জাহান্নামে দেওয়া (verb transitive) (figurative) lead (one) to utter ruin.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
- Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
- too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
Popular Search
- ইতি indeclinable word used at the end of a correspondence meaning termination or conclusion.
- ম (noun) the twenty-fifth consonant of the Bengali alphabet.
- আপনি (pronoun) 1 you; respectful form of (pronoun) of the 2nd (person).
- শয়তান [Arabic] (noun) 1 Satan; the Devil; rogue; devil; mischief-maker; fiend; villain; rascal.
- শেষ (noun) 1 end; issue; conclusion; finish; close; termination; completion.
Recently Searched
- অপমান (noun) insult; dishonour; disgrace; humiliation; affront....
- মাংস (noun) flesh; meat....
- হুম (noun) (onomatopoeia) sound expressing consent; prohibition, hesitation, etc....
- ভরসা (noun) 1 reliance; trust; confidence; faith....
- কম [Persian] (adjective) 1 small in size, amount or number; short; inadequate: পণ্যের বাজারে আমদানি কম, জিনিসের দাম কম নয়, things are not cheap....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।