▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঢিল মারলে পাটকেল খাওয়া (prov) tit for tat.
- পাপের ধন প্রায়শ্চিত্তে যায় (prov) Ill-gotten goods/gains seldom prosper; Ill gotten ill spent.
- ফাঁপা ঢেঁকির শব্দ বড়ো (prov) An empty vessel sounds much.
- ফেন দিয়ে ভাত খায় গল্পে মারে দই (prov) (literally) Eats rice without straining off (liquefied) starch but brags of eating yogurt (said about a poor man pretending to be wealthy).
- নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা (prov) A bad workman quarrels with his tools.
Random Figurative phrases
- চোরের উপর বাট পাড়ি (figurative) a highwayman robs a thief.
- বাতাস (figurative) (evil) influence; association; company; touch ; বখাটে ছেলেটার বাতাস লেগেছে.
- বাতাস (figurative) kindle; encourage; fan: দুপক্ষের রিবাদে বাতাস দেওয়া.
- বাতাস (figurative) (derogatory) be influenced by.
- বাতাসে ওড়া (verb intransitive) fly in air; (figurative) move light heartedly/airily.
- বাতাসে ভর করে চলা (verb intransitive) (figurative) move as swiftly as the wind.
- বাতি ১ (figurative) continue the line of descent.
- বান ১ (figurative) surge flood.
- বান ১ (figurative) surge; well up: আনন্দের বান ডেকেছে.
- বান ১ (figurative) be insignificant/less important; consequential; come without being invited; be the scum (of).
- বাপ বলা (verb intransitive) (figurative) flatter; curry favour (with somebody) butter up; surrender.
- বাপ মা (noun) father and mother; (figurative) only defender; last refuge.
- বাপের জন্মে, বাপের কালে, বাপের জম্মে in one’s father’s lifetime; (figurative) at any time; ever; in a month of Saturdays.
- (কারো) বাপের সাধ্য (নেই), কার বাপের সাধ্য (figurative) there is no power on earth.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
- no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
- take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
- Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
Popular Search
- মণিক (noun) 1 gem; jewel; precious stone.
- খোঁচা (noun) 1 a puncture by a prick: কাঁটার খোঁচা.
- পেঁচা (noun) owl পেঁচী (feminine) = পেঁচা.
- খাঁচা (noun) a cage for birds; a coop for poultry.
- ছোঁচা (adjective) ravenously selfish and immodest in eating; ludicrously eager for eating.
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।