▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
- কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
Random Figurative phrases
- নেশা (figurative) strong interest; addiction; fascination; intoxication: ক্ষমতার নেশা, প্রেমের নেশা.
- নেশা (figurative) enthusiasm; hobby; fad; craze: ছবি আঁকার নেশা.
- নেড়া (figurative) drastically pruned.
- নড়ি (figurative) support; prop.
- চেনা বামুনের পইতার দরকার নেই (figurative) A well-known person needs no credentials.
- পকেটে হাত পড়া (figurative) be pinched for money; feel the pinch; (of one’s interests) be at stake.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
- Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
- make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
- two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।
- It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
- I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
- hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
Popular Search
- শরবতী (noun) variety of lemon.
- ইফতার, এফতার [Arabic] (noun) breaking of Ramadan or unobligatory fasting after sunset with snacks and cold drink.
- কৃপণ (adjective) 1 miserly; niggardly; parsimonious.
- ছাই (noun) 1 powder that remains after, the burning of firewood; ash.
- ছা, ছাও (noun) 1 the young of a bird or animal: পাখির ছা.
Recently Searched
- স্তব্ধ, স্তব্ধীভূত adjective(s) 1 immovable; paralysed; (rendered) motionless; stunned; stupefied; senseless; fallen/lying in a stupor; dazed....
- কোমর [Persian] (noun) part of the human body between the ribs and hips; the waist....
- শুঁটকি, শুঁটকী adjective(s) 1 dried: শুঁটকি মাছ 2 emaciated and shrivelled....
- বিধাতা (noun) 1 God; Providence; Brahma....
- আল্লাহ্, আল্লা [Arabic] (noun) Allah, the Creator, Nourisher and Sustainer of the universe as described in the Qoran; the incorporeal and only object of adoration by the Muslims; Omnipotent, Omnipresent and Omniscient....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।