Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.

Random Figurative phrases

  • শাণিত (figurative) stimulated; sharp; poignant; cutting (to the quick); acute: শাণিত বুদ্ধি, শাণিত ক্ষুধা, শাণিত বাক্য.
  • শিং (figurative) become audaciously aggressive; intimidate; look threatening; shake the fist at; look daggers.
  • শিকে ছেঁড়া (verb intransitive) (figurative) gain by a stroke of luck; win by a fluke; fall to one’s lot.
  • শিকেয় ওঠা (verb intransitive) (figurative) be shelved/ pigeonholed.
  • শিকেয় তোলা (verb intransitive) (figurative) shelve; pigeonhole; table.
  • শিকড় গাড়া (verb intransitive) (literally, figurative) take/ strike root; (figurative) become established; be firmly established.
  • শিখণ্ডী (figurative) one from behind whose cover some misdeed is done.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।
  • make hay while the sun shines (প্রবাদ) সময় থাকতে সুযোগের সদ্ব্যবহার করা।
  • two heads are better than one (প্রবাদ) কোনো দ্বিতীয় ব্যক্তির মতামত, পরামর্শ ইত্যাদি সর্বদা মূল্যবান।

Popular Search

  • ভার (noun) 1 weight; load; gravity; heaviness.
  • রুটিন [English] (noun) routine.
  • রুটি, রুটী (noun) bread; loaf; food; sustenance; livelihood.
  • কুপি (noun) an oil lamp.
  • জয়ন্ত (noun) 1 son of Indra of the Hindu Purana.

Recently Searched

  • জানা (verb intransitive) 1 have knowledge of; know: আমি তার অবস্থা জানি....
  • টিপ (noun) 1 small round paint put by women on their forehead....
  • তন্মধ্যে [তৎ + মধ্যে] (adverb) within that; in the midst of that; among them....
  • বিশ্ব (noun) world; universe; earth....
  • সংবাদ (noun) 1 information; news; report; message....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।