Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • তেল হওয়া (figurative) be arrogant/ vainglorious.
  • তেলা মাথায় তেল দেওয়া (figurative) bestow favours on an affluent person; (idiom) carry coal to Newcastle.
  • তেলেনা ভাঁজা (verb transitive) (verb intransitive) (figurative) dwell on irrelevant talk as a prelude to the topic in hand.
  • তেলেভাজা (adjective) fried in oil; (figurative) turned dark brown as copper as a result of continuous or frequent exposure to the sun; sun-burnt.
  • তৌল (figurative) act of comparing; comparison.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
  • (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।

Popular Search

  • অবাক (adjective) 1 destitute of the faculty of speech; dumb; mute; silent.
  • কী ১ (interrogative) (pronoun) 1 what: কী চাই, কী বলছো.
  • ভাব (noun) 1 any state of mind or body.
  • অভিষিক্ত (adjective) crowned; installed.
  • মাগী (noun) (feminine) (slang) woman; prostitute.

Recently Searched

  • নবোদ্গত (adjective) 1 newly sprouted/ grown: নবোদ্গত পাতা....
  • সম ১ (prefix) denoting; with, together with, along with, together, altogether....
  • বার্তা (noun) 1 an account of anything that has happened; report; story of/about; tidings....
  • পর্দা [Persian] (noun) 1 curtain; screen; veil; cover; purdah; zenana: পর্দানশিন....
  • সংগঠন (noun) organization; organized body....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।