▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
Random Figurative phrases
- ভাগাড়ে গরু পড়া (figurative) (people) scrambling for something covetable as do vultures for a dead cow.
- ভাঙা কপাল জোড়া লাগা (figurative) to retrieve one’s fortunes; prosper again after a setback.
- ভাঙে তো মচকায় না (figurative) would rather break than bend; be unyielding.
- ভাজা (figurative) exasperated; extremely irritated; tormented; importuned; pestered; bothered; plagued; chafed: হাড় ভাজা ভাজা.
- ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না (figurative) butter will/would not melt in somebody’s mouth.
- ভাটা, ভাঁটা (figurative) (begin to) decline; dwindle.
- ভাবের ঘরে চুরি (figurative) tendency to keep up appearances and neglect the essentials.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
- somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
- be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
- (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
Popular Search
- ঝাড়ু (noun) a broom.
- একটু (adjective) a little; some: একটু চা খাও.
- অল্প (adjective) 1 small in quantity/ amount; a little; a bit; a few.
- ঊর্ণনাভ, ঊর্ণনাভি (noun) eight-legged insect that spins webs tor catching its prey; the spider.
- আঠা (noun) adhesive; substance; gum; glue; paste.
Recently Searched
- পঁয়ত্রিশ (noun), (adjective) thirty-five....
- প্রিয় (adjective) dear; beloved; favorite; liked; pleasant....
- ইয়াদ [Persian] (noun) remembrance; recollection....
- পর্যবেক্ষণ (noun) observation; watching....
- দই (noun) yoghurt, yogurt, yoghourt; curd; coagulated milk....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।