▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
Random Figurative phrases
- অলঙ্কার, অলংকার (figurative) pride; glory: দেশের অলঙ্কার.
- অশনি (figurative) (something) that signalizes an imminent danger/trouble.
- আঁতে ঘা দেওয়া (figurative) comment on one's weak point; attack one with words that prove effective; touch the sore point.
- আঁধার ঘরের মানিক (figurative) a darling son/daughter who brings joy to a cheerless home.
- আঁধারে ঢিল মারা (figurative) make a blind guess; take a blind chance.
- আঁধারে হাতড়ানো (figurative) grope in the dark.
- আঁস্তাকুড়ের পাতা (noun) rubbish; refuse; sweepings; (figurative) undesirable/mean person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
Popular Search
- লাভ (noun) 1 obtaining; getting; attaining; attainment; acquisition.
- নির্দিষ্ট (adjective) 1 determined; appointed; fixed; stated; settled.
- যোনি, যোনী noun(s) 1 female organ of generation; vulva; vagina.
- পাড়া ১ (verb transitive) 1 lay a thing down; spread (a carpet on a floor); spread out (a mat).
- বন্ধু (noun) friend; crony; well-wisher; intimate confidant; comrade; mate; chum; pal; patron ally; associate; lover.
Recently Searched
- ভাগ্না, ভাগ্নে (noun) (colloquial) = ভাগিনেয়....
- ফোঁড়া, ফোড়া, ফুড়া (verb transitive) pierce; penetrate; probe; bore; prick a hole; break or burst through: মাটি ফুঁড়ে বের হওয়া....
- দুধ = দুধ....
- উদাত্ত (adjective) 1 loud and sonorous; powerful: উদাত্ত কণ্ঠ, clarion voice; উদাত্ত আহ্বান, clarion call, stirring invitation....
- চালু (adjective) 1 in common or general use at the present time; current: চালু নিয়ম....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।