Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
  • কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.

Random Figurative phrases

  • খর দরজাল, খরে দজ্জাল (noun) man on the mule who, it is believed, will suddenly appear one day to destroy all good people; (figurative) a cruel or oppressive person.
  • খসা (figurative) (of money) be spent: অনেক টাকা খসেছে.
  • খাঁচার পাখি a bird in a cage; (figurative) one under restraint/in bondage.
  • খাঞ্জাখাঁ (figurative) person indulging in luxury and floppishness (as if Nawab Khanja Khan).
  • খাদ্য (figurative) relation of natural antagonism as between the hare and the hunter.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • (প্রবচন) Spare the rod and spoil the child অপরাধের জন্য শাস্তি দেওয়া না-হলে শিশু উচ্ছৃঙ্খল হয়ে যায়।
  • You lose on the swings what you make on the roundabouts (প্রবচন) ক্ষতি ও লাভ প্রায় সমপরিমাণ হওয়া।
  • What is sauce for the goose is sauce for the gander (প্রবাদ) যা এক ক্ষেত্রে প্রযোজ্য তা অভিন্ন বা অনুরূপ ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
  • seeing is believing (প্রবাদ) নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
  • sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।
  • Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।

Popular Search

  • অংশ (noun) 1 portion or piece of a whole; a section; a constituent or organic part: দেহের অর্ধাংশ (অর্ধ+অংশ); যন্ত্রের অংশ (যন্ত্রাংশ); শহরের পশ্চিমাংশ (পশ্চিম+অংশ); সমাজের বুদ্ধিজীবী অংশ, the intellectual section of the society.
  • পিয়াস, পিয়াসা (noun) (poetic) = পিপাসা
  • পিয়াসী, পিয়াসু (adjective) (poetic) = পিপাসী
  • আগ ২ (noun) the forepart.
  • আগ ১ [Hindi] (noun) fire; flame; blaze.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।