Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.

Random Figurative phrases

  • ধর্মের কল বাতাসে নড়ে, ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (figurative) Truth must come out.
  • ধর্মের ষাঁড় (noun) (figurative) a wildly bullheaded person; rake; bullhead.
  • ধান দিয়ে লেখাপড়া করা (figurative) spend little for one’s education.
  • ধান ভানতে শিবের গীত (figurative) irrelevant talk/ digression.
  • ধান ভানতে শিবের গীত গাওয়া (figurative) digress; talk off the subject; get side-tracked; miss the point.
  • কত ধানে কত চাল (figurative) actual state of affairs; correct position.
  • পাকা ধানে মই দেওয়া (figurative) blast one’s hopes when they are about to be realized; play havoc with; do somebody an irreparable loss.
  • হয় ধারে কাটা নয় ভারে কাটা (figurative) pass/be counted highly by virtue either of merit/worth or of position/ weight/ importance.
  • ধার ধারা (verb intransitive) (figurative) care for; have any concern with; pay heed to.
  • ধারনা ধারা (figurative) not care (for); who cares? not care/give a damn (about somebody).

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।

Popular Search

  • ইবাদত = এবাদত
  • বাই ১ (noun) 1 neurosis; madness; dementia.
  • বা ১ (conjunction) or.
  • বা ২ = বাঃ
  • গা ১ (noun) 1 the body; the physique: গায়ের জোর.

Recently Searched

  • দাগ [Persian] (noun) 1 mark; spot; scratch; speck; stain; smudge: কাপড়ের দাগ....
  • চশমা ২ [Persian] (noun) a source; a spring....
  • যে ১ (conjunction) that: সেবললযেতুমিআসবে....
  • যে ২ (relative) (pronoun) 1 who; which; that: আমার ভাই, যে আমাকে প্রায়ই বলে যে একবার এখানে এসেছে … ....
  • যে ৩ (particle added to certain sentences to give special stylistic effect)....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।