▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
Random Figurative phrases
- ঘানি, ঘানী (figurative) be put to hard labour.
- ঘানি, ঘানী (figurative) put to drudgery.
- ঘাম (figurative) be relieved of a great anxiety; heave a sigh of relief.
- মাথার ঘাম পায়ে ফেলা (figurative) be under great strain; do hard labour.
- ঘাস (figurative) waste time without doing anything worthwhile.
- ঘাস খাওয়া (verb intransitive) (figurative) prove oneself a blockhead like a grass-eating animal: তুমি কি ঘাস খাও? ঘাসিয়াড়া, ঘাসুড়িয়া (noun) one who deals in or supplies grass for cattle.
- ঘাড়ে করে/ লওয়া (verb intransitive) (figurative) shoulder a risky charge; admit a responsibility.
- ঘাড়ে দুটো মাথা থাকা (figurative) be over-daring; do something in defiance of authority.
- ঘাড়ে ভুত চাপা (figurative) be seized with a fancy/ wicked design.
- ঘুঁটে কুড়ানি, ঘুঁটে কুড়ুনী (noun) (feminine) a woman who makes cowdung cakes to earn her livelihood; (figurative) a poor and humble person.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Every dog has his day (প্রবাদ), সকলের (এমনকি দুর্দশাগ্রস্ত ব্যক্তির) জীবনেই সুদিন আসে।
- give a dog bad name (and hang him) (প্রবাদ) (গুরুতর ক্ষতি সাধনের পূর্বে) কোনো ব্যক্তির দুর্নাম রচনা করা।
- Let sleeping dogs lie (প্রবাদ); না-ঘাঁটানো; স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।
- Love me, love my dog (প্রবাদ) আমাকে চাইলে আমার বন্ধুদেরও চাইতে বা পছন্দ করতে হবে।
- Give the devil his due (প্রবাদ) কোনো অপছন্দনীয় ব্যক্তির প্রতিও সুবিচার করা।
- The early bird catches/gets the worm (প্রবাদ) যে ব্যক্তি আগে আসে, পৌঁছায় বা শুরু করে সে সফলতা পায়।
- Easier said than done (প্রবাদ) বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন।
- The end justifies the means (প্রবাদ) সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।
- Familiarity breeds contempt (প্রবাদ) অতি ঘনিষ্ঠতা অশ্রদ্ধা বা বিরাগের জন্ম দেয়।
Popular Search
- লাল ১ (adjective) 1 red; reddened.
- লাল ৩ (noun) saliva; slaver; spit; slobber; spittle.
- ইফতার, এফতার [Arabic] (noun) breaking of Ramadan or unobligatory fasting after sunset with snacks and cold drink.
- ভাতার (noun) (slang) husband.
- স্নেহ (noun) 1 oil; grease; fat; fatty substance.
Recently Searched
- মিতা (noun) friend; pal; boon companion; crony; ally; associate; namesake....
- বাকি [Arabic] (adjective) 1 remaining; the rest of: বাকিজীবন....
- জর, যর [Persian] (noun) 1 gold....
- চেন, চেইন [English] (noun) 1 a chain (as of a watch, etc)....
- ভুগা, ভোগা (verb intransitive), (verb transitive) suffer; experience; undergo; be rewarded/requited for; sustain; suffer from; be afflicted/ harassed/ punished/ troubled with; pass through: কষ্টে ভুগা, জ্বরে ভুগা, তোমাকে আরো অনেক ভুগতে হবে....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।