Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
  • কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
  • কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
  • কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
  • কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
  • গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.

Random Figurative phrases

  • দ্বি (figurative) given to lying/insincere talk; double-talking; hypocritical.
  • ভেবে ভেবে দড়ি হাওয়া (figurative) be reduced to a skeleton through worries and anxieties.
  • ধনুর্ভঙ্গ-পণ (noun) (figurative) a solemn vow; grim/ inflexible resolution/ resolve.
  • ধরি মাছ না ছুঁই পানি (figurative) reap the fruits without making any effort.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।

Popular Search

  • বোন (noun) (feminine) sister.
  • কত, কতো (adjective) 1 how much; how many: কতক্ষণ, কত টাকা, কত দিন.
  • রশি (noun) 1 cord; rope; string.
  • ভেংচানি, ভেংচি (noun(s) grimace; mimicry; scowl.
  • আয়তন (noun) 1 (geometry) measurement of an area; area.

Recently Searched

  • হাজরা [Persian] (noun) 1 commander of a thousand....
  • হুজুর (noun) 1 presence; presence of a superior authority....
  • একনিষ্ঠ (adjective) 1 devoted or attached to only one; single-minded....
  • ওজু = অজু...
  • কে (pronoun) 1 who; which: তোমাদের মধ্যে কে আগে এসেছো, which of you came first? 2 an unknown person: কে ও, who is that? who goes there? 3 how related: সে তোমার কে, what is he to you? 4 a certain: কে একজন অপেক্ষা করছে, someone/ a certain person is waiting....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।