Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.

Random Figurative phrases

  • বদ্ধমুষ্টি (adjective) having closed or clenched one’s palm/fist; (figurative) closefisted; niggardly; miserly.
  • বধির (adjective) deaf; (figurative) refusing to listen.
  • বধির হওয়া (verb intransitive) become deaf; (figurative) turn a deaf ear (to).
  • বরণ ২ appoint; employ accept submissively or voluntarily; (figurative) embrace; submit oneself to.
  • বর্ণচোরা (adjective) (chiefly of mangoes) ripe and sweet; though apparently green and unripe; deceptive of colour; (figurative) hypocritical; two-faced.
  • বর্ণ চোরা আম a variety of mango that looks green even when ripe; (figurative) a person concealing his/her merits.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • It’s an ill wind that blows nobody any good (প্রবাদ) যাতে কারোই কোনো উপকার হয় না সেটা নিশ্চয়ই খুব খারাপ ব্যাপার।
  • I ill weeds grow apace (প্রবাদ) আগাছার বাড় বেশি।
  • hit the jackpot (প্রবাদ) বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা; ভাগ্যে শিকে ছেঁড়া।
  • He laughs best who laughs last (প্রবাদ) পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  • Least said soonest mended (প্রবাদ) কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
  • Let it alone! let well alone (প্রবাদ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো; হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।
  • Every cloud has a silver lining (প্রবাদ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।

Popular Search

  • হাজির [Arabic] (adjective) present; ready at hand; appeared; in attendance.
  • একান্ত [এক+অন্ত] (adjective) 1 extreme; overwhelming: একান্ত বিপদে পড়েই এসেছি.
  • প্রিয় (adjective) dear; beloved; favorite; liked; pleasant.
  • পরানো (verb transitive)  পরা ৪
  • মশায় (noun) (colloquial) (especially as a polite term of address) Sir; Mr: মুখুজ্যে মশায়.

Recently Searched

  • তরি, তরী (noun) a boat....
  • উপযুক্ত (adjective) 1 appropriate; fitting; befitting; proper: উপযুক্ত শাস্তি....
  • খানকি [Persian] (noun) (vulgar) harlot; a prostitute....
  • হালকা (adjective) 1 not heavy; light; of short weight: হালকা শরীর, হালকা ধাতু....
  • সম্পূর্ণ (adjective) 1 completed; accomplished; fulfilled; finished; completely filled/ full; full of; completely endowed/ furnished with....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।