▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
- চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
- কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
- চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.
- ছোট মুখে বড়ো কথা (prov) too big a talk for a child.
Random Figurative phrases
- বাতি ১ (figurative) continue the line of descent.
- বান ১ (figurative) surge flood.
- বান ১ (figurative) surge; well up: আনন্দের বান ডেকেছে.
- বান ১ (figurative) be insignificant/less important; consequential; come without being invited; be the scum (of).
- বাপ বলা (verb intransitive) (figurative) flatter; curry favour (with somebody) butter up; surrender.
- বাপ মা (noun) father and mother; (figurative) only defender; last refuge.
- বাপের জন্মে, বাপের কালে, বাপের জম্মে in one’s father’s lifetime; (figurative) at any time; ever; in a month of Saturdays.
- (কারো) বাপের সাধ্য (নেই), কার বাপের সাধ্য (figurative) there is no power on earth.
- বাপ বলা (verb transitive) (figurative) flatter; curry favour (with somebody) butter up; surrender.
- বাপ মা (noun) father and mother; (figurative) only defender; last refuge.
- বাপের জন্মে, বাপের কালে, বাপের জম্মে in one’s father’s lifetime; (figurative) at any time; ever; in a month of Saturdays বাপের ঠাকুর (noun) highly revered; venerable; august.
- (কারো) বাপের সাধ্য (নেই), কার বাপের সাধ্য (figurative) there is no power on earth.
- বামন গেল ঘর তো লাঙ্গল তুলে ধর (figurative) when the master is away, servants neglect their work.
- বামনের গরু (figurative) a somebody/something that yields maximum benefit at the minimum cost.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
- as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
- Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
- As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
- □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
Popular Search
- বা ১ (conjunction) or.
- বাই ১ (noun) 1 neurosis; madness; dementia.
- বা ২ = বাঃ
- বন্ধন (noun) 1 binding; tying; fastening; fathering; tethering.
- স্বাধীন (adjective) free; independent; unrestricted; unrestrained.
Recently Searched
- মৈত্রী (noun) friendship; friendliness; benevolence; good will....
- শস্য (noun) 1 corn; grain; cereal....
- প্রিয় (adjective) dear; beloved; favorite; liked; pleasant....
- চোর (noun) person who steals or is guilty of theft; a thief চুন্নী (derogatory) (feminine)....
- রণাঙ্গন (noun) battle-field; battle-arena....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।