Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.

Random Figurative phrases

  • দয়ে পড়া/ মজা (verb intransitive) (figurative) be in a precarious position; be put in jeopardy; be utterly ruined.
  • দকে পড়া (verb intransitive) (figurative) get involved in great difficulties; run into trouble; be in a predicament.
  • দক্ষ (figurative) chaotic scene; pandemonium; topsy-turvydom; bedlam; maelstrom; madhouse.
  • দক্ষিণহস্তের ব্যাপার (noun) (figurative) eating; affair/business of taking one’s meal.
  • দন্ত (figurative) comprehension; grasp.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।
  • Kill the goose that lays the golden eggs (প্রবাদ) বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
  • (প্রধানতম লাক্ষণিক phrase সমূহ ব্যবহৃত) It’s all grist to the mil; All is grist that comes to his mill (প্রবাদ), তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
  • handsome is as/that handsome does (প্রবাদ) যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।
  • More haste, less speed (প্রবাদ) বেশি তাড়াহুড়ো করলে খুব বেশি আগানো যাবে না।
  • Don’t count one’s chickens before they’re hatched (প্রবাদ) অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই; গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।

Popular Search

  • পরা ২ (adjective) (feminine) supreme; highest; chief; best; final primordial: পরা প্রকৃতি.
  • তিন (noun), (adjective) three.
  • পো ২ = পোয়া
  • পোঁতা (verb transitive) 1 plant: গাছ পোঁতা.
  • পো ১ (noun) (dialect) son; male descendant: তালকদারের পো.

Recently Searched

  • না ১ (noun) (colloquial) boat; canoe; dug-out....
  • না ২ neg (adverb) 1 ; not....
  • না ৩ (prefix) expressing negation, opposition, absence, refusal, etc: না কবুল, নারাজ....
  • তোমার (pronoun) your, yours....
  • চির ১ (noun) 1 a chink or fissure; a crack: দেওয়ালে চির ধরা....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।