Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.

Random Figurative phrases

  • বাপ বলা (verb intransitive) (figurative) flatter; curry favour (with somebody) butter up; surrender.
  • বাপ মা (noun) father and mother; (figurative) only defender; last refuge.
  • বাপের জন্মে, বাপের কালে, বাপের জম্মে in one’s father’s lifetime; (figurative) at any time; ever; in a month of Saturdays.
  • (কারো) বাপের সাধ্য (নেই), কার বাপের সাধ্য (figurative) there is no power on earth.
  • বাপ বলা (verb transitive) (figurative) flatter; curry favour (with somebody) butter up; surrender.
  • বাপ মা (noun) father and mother; (figurative) only defender; last refuge.
  • বাপের জন্মে, বাপের কালে, বাপের জম্মে in one’s father’s lifetime; (figurative) at any time; ever; in a month of Saturdays বাপের ঠাকুর (noun) highly revered; venerable; august.
  • (কারো) বাপের সাধ্য (নেই), কার বাপের সাধ্য (figurative) there is no power on earth.
  • বামন গেল ঘর তো লাঙ্গল তুলে ধর (figurative) when the master is away, servants neglect their work.
  • বামনের গরু (figurative) a somebody/something that yields maximum benefit at the minimum cost.
  • বামন হয়ে চাঁদে হাত (figurative) demand something impossible; cry for the moon.
  • বারো মাসে তের পার্বণ (literally) thirteen religious festivities in twelve months; (figurative) too many (religious) festivities.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
  • Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
  • somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
  • be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
  • (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
  • banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।

Popular Search

  • দিবস (noun) = দিন ১ (1), (2).
  • নষ্ট (adjective) 1 lost; perished; disappeared.
  • বাঁটোয়ারা (noun) partition; division; apportionment.
  • সরদি, সর্দি [Persian] (noun) cold; catarrh: সরদি ঝরছে/পড়ছে, The nose runs.
  • খারাপ [Arabic] (adjective) 1 not good; bad; harmful: খারাপ খবর.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।