Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • গোরু মেরে জুতো দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
  • ঘর পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখে ডরায় (literally) a cow that has the experience of a conflagration dreads red clouds in the evening sky (prov); once bitten, twice shy; a scolded dog fears cold water; a burnt child dreads the fire.
  • মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
  • দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
  • ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
  • ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.

Random Figurative phrases

  • কালি ১ (figurative) person who is the cause of disgrace, discredit or shame: কুলের কালি.
  • মুখে চুন কালি পড়া (figurative) bring disgrace on oneself (by committing a crime, etc).
  • হাড় কালি হওয়া (figurative) live in extreme poverty and hardship.
  • কাশী (figurative) ascension to heaven (according to Hindu opinion).
  • কাষ্ঠ পুত্তলিকা (noun) a doll or puppet made of wood; (figurative) person who is only a figurehead with no real authority.
  • পুরনো কাসুন্দি ঘাটা (figurative) raise up an old and unpleasant topic.
  • কাহিল (figurative) lacking confidence or enthusiasm; disheartened: মামলায় হেরে গিয়ে ওদের এখন কাহিল অবস্থা.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • sell the pass (প্রবাদ) স্বদেশ বা স্বপক্ষের জন্য ক্ষতিকর কিছু করা; বিশ্বাসঘাতকতা/বেইমানি করা।
  • Set a thief to catch a thief (প্রবাদ) অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা।
  • Silence implies consent (প্রবাদ) মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
  • There’s many a slip ’twixt (the) cup and (the) lip (প্রবাদ) কোনো কাজ পুরাপুরি সম্পন্ন হওয়ার আগে যেকোনো ত্রুটিবিচ্যুতি সহজেই ঘটতে পারে।
  • There is no smoke without fire, (প্রবাদ) দ্রষ্টব্য fire ( ).
  • Spare the rod and spoil the child (প্রবাদ) শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।

Popular Search

  • রোয়াক [Arabic] (noun) raised terrace in front part of a building.
  • হত্যা (noun) 1 killing; slaying; slaughter; murder; massacre.
  • মাতা ২ (verb intransitive) 1 be drunk/ intoxicated.
  • মাতা ১ (noun) (feminine) mother; any woman fit to be regarded as one’s mother or daughter: শ্বশ্রু মাতা, বধূ মাতা .
  • কৃষ্টি (noun) 1 tilling of the soil; agriculture.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।