▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কর্জ নেই কষ্ট নেই (prov) out of debt, out of danger.
- কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
- যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
- কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
- কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
Random Figurative phrases
- বুকে বসে দাড়ি ওপড়ানো (figurative) bite the hand that feeds one.
- দিক ১, দিক্ ১ (figurative) very powerful and prominent man; giant.
- দিগ্ (figurative) minimum knowledge; common sense.
- দিল্লিকা লাড্ডু (figurative) something which causes unhappiness when not obtained and disappointment when obtained.
- দুকানকাটা (adjective) (figurative) utterly shameless; brazen-faced; bare-faced; unblushing.
- দুকাঠি বাজানো (figurative) set somebody against somebody.
- দু- (figurative) both alternativesl options.
- দুকুল খাওয়া (verb intransitive) (figurative) lose all means of aid/ support; burn one’s boats/ bridges.
- দু- (figurative) both altematives.
- দুচোখের বিষ (figurative) anathema; béte noire; eyesore.
- দু-নৌকায় পা দেওয়া (figurative) fall between two stools; serve God and Mammon simultaneously.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
Popular Search
- দাদা (noun) 1 grandfather.
- ক্ষীর (noun) 1 milk condensed by boiling.
- কান্না (noun) act of weeping/crying (as by children).
- গরু, গোরু (noun) 1 the cow.
- পেট (noun) 1 belly; stomach; abdomen; bowel.
Recently Searched
- পোড়ো ১ (noun) = পড়ুয়া...
- অভিযোগ (noun) complaint; accusation; charge; allegation; legal prosecution....
- কেউ (pronoun) someone; anyone....
- মুসম্মৎ, মোসাম্মৎ [Arabic] (noun) (feminine) a title prefixed to the names of females; lady; Miss or Mrs....
- পরা ২ (adjective) (feminine) supreme; highest; chief; best; final primordial: পরা প্রকৃতি....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।