▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- উঠন্ত মূলা পত্তনেই চেনা যায় (prov) morning shows the day.
- উদোর পিণ্ডি বুধোর গাড়ে (prov) one doth the scath and another hath the scorn; the boot is on the wrong leg; make a cat’s paw of a person.
- উনোভাতে দুনো বল (prov) eat less and gain more strength.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো (prov) Cast pearls before swines.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা (prov) once a patient, the next time a physician; be trained in the school of experience.
- এক মাঘে শীত যায় না (prov) Chance of requital is never lost.
- এক হাতে তালি বাজে না (prov) It takes two to make a quarrel.
- এক হেঁসেলে দুই রাঁধুনি, পুড়ে গেল তার ফেনগালুনি (prov) A divided authority is never effective; Too many cooks spoil the broth.
Random Figurative phrases
- রাঙ্গামুলা (noun) red reddish; (figurative) handsome but worthless man.
- রাজপুর, রাজপুরী (noun) residence/ palace of a king; capital city of a king; (figurative) magnificent palace/ city/ residence.
- রাজা উজির (noun) (plural) king and his minister; (figurative) very wealthy and influential men; highups; the nobs.
- (figurative) large quantity/ expanse; immensity; infinity; world; universe; রাজ্যের তফাত, world of difference; রাজ্যের দুঃখ.
- রাম না হতে রামায়ণ (figurative) doing things in the wrong order; taking the effect before the cause; putting the cart before the horse.
- না রাম না গঙ্গা (figurative) neither this, nor that; irreverent.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
- somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
- be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
- (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
- banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
Popular Search
- ছোট, ছোটো (adjective) 1 younger; youngest: ছোট ভাই.
- মণিত (noun) 1 sound of kissing; smack.
- বাচ্চা, বাচ্ছা (noun) 1 young child; infant; kid; brat; toddler; tot; baby.
- বকবক (noun) 1 (onomatopoeia) suggesting water entering into a pitcher; gurgle.
- মণিক (noun) 1 gem; jewel; precious stone.
Recently Searched
- আবদার ১ (noun) childish insistence on having something; unreasonable/capricious demand (as a child does)....
- আবদারে = আবদার ১...
- আবদার ২ [Persian] (adjective) bright; radiant; sparkling; glittering: আবদার মুক্তা....
- ভাশুর (noun) elder brother or cousin of one’s husband; brother-in-law....
- হ্রস্ব (adjective) short; small; dwarfish; little; low; low-pitched; abbreviated; shortened; reduced; small in amount....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।