▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.
- কানা খোঁড়ার একগুণ বাড়া (figurative) when one organ is defective, the others become more active; a worthless person is often full of vanity; (prov) empty vessel sounds much.
- কানা ছেলের নাম পদ্মলোচন (prov) giving the name ‘lotus-eyed’ to a blind boy, which is as ridiculous as awarding honours on a worthless person.
- কালনেমির লঙ্কাভাগ (prov) try to enjoy a thing before acquiring it, just as Kalanemi was thinking which half of the kingdom of Lanka he would have if he could fulfil the stated condition of killing the Hanuman (character of the Ramayana).
- কয়লা ধুলে ময়লা যায় না (prov) black will take no other hue.
- গরু মেরে জুতা দান (prov) the ridiculous idea of making amends for committing a heinous sin with a small gift.
Random Figurative phrases
- উপরঅলা (noun) superior officer; boss; (figurative) God.
- (noun) upper storey or floor of a building; (figurative) upper class of the society: তিনি উপরতলার লোক, He belongs to the upper class; সে উপরতলায় থাকে, He lives upstairs/on the upper floor.
- (figurative) ordinary innocent people: রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়, (prov) Kings with one another vie, and the innocent people die.
- উষ্ট্র (noun) the camel; (figurative) the ship of the desert.
- উৎপাটক (noun), (adjective) one who/that which pulls up(something) by the roots; (figurative) one who eradicates or destroys (something).
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
- kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।
- Blood is thicker than water (প্রবাদ) রক্তসম্পর্ক বা জ্ঞাতিত্বের বন্ধনই প্রকৃত বন্ধন।
- somebody’s word is as good as their bond (প্রবাদ): কারো প্রতিশ্রুতি বা অঙ্গীকারে পূর্ণ আস্থা রাখা।
- be on the bottle (প্রবাদ) প্রতিনিয়ত অত্যধিক পরিমাণে মদ্যপান করা।
- (be able to) breathe (easily/freely) again (প্রবাদ) বিপদ কাটার পর স্বস্তি অনুভব করা।
- banging or nocking one’s head against a brick wall (প্রবাদ) অসম্ভব কোনো কার্য সম্পাদনের ব্যর্থ চেষ্টা করা।
Popular Search
- চোখ (noun) 1 the organ of vision; the eye.
- ভুল (noun) 1 error; mistake; blunder; howler.
- মৃত্যু (noun) 1 death; demise; decease; loss of life.
- শালী ১ (noun) (feminine) 1 sister/ cousion sister of one’s wife; sister-in-law.
- ঐতিহ্য (noun) 1 values, customs and accumulated experiences of earlier generations handed down to posterity tradition: জাতীয় ঐতিহ্য.
Recently Searched
- পঁয়ত্রিশ (noun), (adjective) thirty-five....
- ছুটি (noun) 1 time during which work or business is suspended; recess; leisure; vacant time....
- ফেরার [Arabic] (adjective) absconding; runaway; absconded....
- ফেরা, ফিরা (verb intransitive) 1 come back; return....
- ফেরানো, ফিরানো (verb transitive) 1 bring or send back; cause to return....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।