Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • কর্তার ইচ্ছায় কর্ম (prov) the master may do as he pleases; the master’s will is law.
  • যেমন কর্ম তেমন ফল (prov) as you sow, so you reap.
  • কাক কোকিলের সমান দর (prov) inability to discriminate, eg, between good and bad/right and wrong.
  • কাঙালের ঘোড়া রোগ to be too ambitious in one’s plans; (prov) beggars on horseback will ride to the devil.
  • কাটা কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা (prov) hurting a person’s feelings who is already in pain of some injury; adding insult to injury.

Random Figurative phrases

  • কালাপাহাড় (figurative) person who attacks popular beliefs or established customs which he thinks mistaken or unwise; an iconoclast.
  • কালি ১ (figurative) person who is the cause of disgrace, discredit or shame: কুলের কালি.
  • মুখে চুন কালি পড়া (figurative) bring disgrace on oneself (by committing a crime, etc).
  • হাড় কালি হওয়া (figurative) live in extreme poverty and hardship.
  • কাশী (figurative) ascension to heaven (according to Hindu opinion).
  • কাষ্ঠ পুত্তলিকা (noun) a doll or puppet made of wood; (figurative) person who is only a figurehead with no real authority.
  • পুরনো কাসুন্দি ঘাটা (figurative) raise up an old and unpleasant topic.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।

Popular Search

  • লেংটা, লেঙটা (noun) 1 naked; nude.
  • প্রকৃতি (noun) 1 nature; character; constitution; disposition; temper; temperament.
  • বাবুর্চি (noun) [Turkish] cook; chef.
  • কুকুর (noun) domestic quadruped famous for loyalty to its master; a dog কুকুরী(noun) (feminine) a bitch.
  • শেফালি, শেফালী, শেফালিকা noun(s) a white fragrant autumnal flower and its tree Vitex negundo.

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।