▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- মড়ার উপর খাড়ার ঘা (prov) flogging a dead horse; adding insult to injury.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো (prov) have to be satisfied with an inferior substitute.
- ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া (prov) bypass the immediate superior/proper channel.
- ঘোড়া দেখে খোঁড়া হওয়া (prov) be unwilling to work when there is somebody to help.
- চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
- a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
Random Figurative phrases
- ছিনা ২, ছিনে (figurative) a very pertinacious person.
- ছিনিমিনি (figurative) act of spending one’s money, lavishly and wastefully.
- ছুঁচ, সুচ (figurative) make a cutting remark.
- ছুঁচা, ছুঁচো (figurative) a greedy person.
- ছুঁচা মেরে হাত গন্ধ করা (figurative) sue a beggar and get a louse.
- ছুঁচার কেত্তন (figurative) a disgusting noise (as that made by a musk-rat).
- ওঠ ছুঁড়ি তোর বিয়ে (figurative) a call for an important action In haste or without elaborate preparation.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- go bust (প্রবাদ) (ব্যক্তি বা ব্যবসায়ী সম্বন্ধে) ব্যর্থ হওয়া; কপর্দকশূন্য হওয়া; লালবাতি জ্বালানো: His company went bust owing a large amount of money.
- butter will/would not melt in somebody's mouth (প্রবাদ) ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।
- burn the candle at both ends (প্রবাদ) অধিক শক্তি ব্যয় করে ফেলা; খুব ভোর থেকে অধিক রাত পর্যন্ত কাজ করা।
- can’t / is not fit to hold a candle to (প্রবচন) তুলনার যোগ্য নয়; পায়ের নখের যোগ্য নয়।
- The game is not worth the candle (প্রবাদ) খাজনার চেয়ে বাজনা বেশি।
- charity begins at home (প্রবাদ)।
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
Popular Search
- রাখি, রাখী (noun) piece of thread which one ties round wrist of another in order to safeguard the latter from all evils.
- কবুতর [Persian] (noun) the pigeon.
- নিশ্চিত (adjective) 1 convinced; certain; sure; definite; positive: আমি নিশ্চিত যে সে কোনো অন্যায় করেনি.
- জাবদা, জাবেদা [ Arabic] (noun) 1 a rule; an act; a law.
- প্রেম (noun) love; tenderness; affection; attachment; tender regard; predilection; fondness; amour; friendliness; devotion.
Recently Searched
- কাহিনী [Hindu] (noun) 1 an account of past events; a real or feigned story; a tale; a fiction; an episode; an anecdote....
- গিরগিটি (noun) a type of lizards that can change their colour to match their surroundings; the chameleon....
- সমাস (noun) 1 (grammar) composition of words; compound word....
- গর্ত (noun) 1 a pit; a hole; a burrow; a ditch....
- আপ্যায়ন (noun) 1 entertainment; hospitable reception....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।