Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • চক চক করলেই সোনা হয় না (prov) All that glitters is not gold.
  • a secret plot or machination of people planning to commit an illegal act; an intrigue; a conspiracy : দশ চক্রে ভগবান ভূত (prov) (story goes that ten people conspired against a Brahmin named Bhagwan and successfully established in the Brahmin’s own lifetime that he was not a living being but only a bogey or goblin, thus giving currency to the proverb which means) A widespread conspiracy may be of grave consequences.
  • চাঁদেও কলঙ্ক আছে (prov) There are lees to every wine.
  • কথায় চিঁড়া ভেজে না (prov) Mere words do not do anything.
  • চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে (prov) Everybody is wise after the event.

Random Figurative phrases

  • কোঁচা দুলিয়ে বেড়ানো (verb intransitive) (figurative) pass time idly and in foppishness.
  • কোহিনূর (figurative) the most valuable object.
  • ক্রীড়নক (noun) plaything; a toy; a puppet; (figurative) a person who is a mere fool; a cats paw.
  • ক্লেদ (figurative) mental pain or discontent excited by another’s success/ superiority; envy; malice: মনের ক্লেদ.
  • ক্ষুরধার (adjective) (figurative) as sharp as a razor: ক্ষুরধার লেখনী.

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • The child is the father to the man (প্রবাদ) মানুষের শৈশবকাল ভবিষ্যতের ইঙ্গিতবহ।
  • The wish is father to the thought (প্রবাদ) আমরা সম্ভবত তাই বিশ্বাস করি যা সত্যি হোক বলে আমরা কামনা করি।
  • There is no smoke without fire (প্রবাদ) যেকোনো গুজবের পেছনে নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
  • There’s as good fish in the sea as ever came out of it (প্রবাদ) একটি সুযোগ নষ্ট হলেও সুযোগের অভাব হবে না।
  • no fool like an old fool (প্রবাদ) (বয়স্ক প্রেমিক সম্বন্ধে বলা হয়) বুড়ো বোকা সব বোকার সেরা।
  • take the gilt off the gingerberad (প্রবাদ) সবচেয়ে আকর্ষণীয় গুণ বা বৈশিষ্ট্য হরণ করা।
  • People who live in glass houses shouldn’t throw stones (প্রবাদ) নিজের খুঁত থাকতে অন্যের খুঁত ধরা উচিত নয়।

Popular Search

  • চুল (noun) one or the whole growth of hair covering the scalp of a human being.
  • চোষা (verb transitive) draw (liquid) into the mouth by sucking; suck.
  • কুতুব ১ [Arabic] (noun) an appellation of Muslim saints.
  • চিত্ত (noun) 1 the intellectual power in man; the mind.
  • ঈসা [Arabic] (noun) Jesus Christ, founder of Christianity.

Recently Searched

  • সোজা (Adjective) 1 straight; not curved: সোজা লাঠি....
  • দুশমন [Persian] (noun) enemy; foe; adversary....
  • কোরবানি, কুরবানি [Arabic] (noun) the sacrifice of animals on the tenth of Zilhajj in celebration of Eidul Azha according to the Islamic Shariah....
  • পাছা (noun) 1 hip; buttocks; posteriors; behind; bottom....
  • না ৩ (prefix) expressing negation, opposition, absence, refusal, etc: না কবুল, নারাজ....

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।