Skip to main content

Accessible Dictionary | অভিগম্য অভিধান

collage, Accessibility For All
▼ Search and browse without jumping to another page
নিচের সার্চ টুল ব্যবহার করে শব্দার্থ খুঁজুন
Loading... Please be patient.

বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically

Skip Browse Dictionay Alphabetically
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Bengali proverbs of the day

  • জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
  • ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
  • ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.
  • ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
  • ঢেঁকিস্বর্গে গেলেও ধান ভানে (prov) A drudge will drudge even in heaven.
  • (adverb), (conjunction) to that extent/ amount/ number/ proportion: যত হাসি তত কান্না (prov).

Random Figurative phrases

  • ইন্ধন দেওয়া, ইন্ধন যোগানো (verb intransitive) feed with fuel; enkindle; inflame; (figurative) encourage; add fuel to the flame.
  • ইস্পাত (figurative) firm; unshaking; unwavering: ইস্পাত কঠিন সংকল্প.
  • ঈর্ষানল (noun) (figurative) fire of envy.
  • ভোরের উঁকি (figurative) peep of day.
  • উগলানো, ওগরানো (figurative) give up; hand over, surrender (something) taken wrongfully): চোরাইমাল উগলানো.
  • উগলানো, ওগরানো (figurative) give out/confess secrets.
  • উগলানো, ওগরানো (figurative) put down in an answer-script what has been committed to memory (without serious study).

ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন

  • the apple of one’s eye (প্রবাদ) অতিপ্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু; চোখের মণি: Bushra is the apple of Saimum’s eye.
  • as blind as a bat (প্রবচন) কোনো কিছু স্পষ্ট দেখতে না-পাওয়া; অন্ধ হওয়া।
  • Beauty is only skin-deep (প্রবাদ) বাইরের চাকচিক্য দেখেই সব কিছু বিচার করা চলে না।
  • As you make your bed so you must lie on it (প্রবাদ) তোমাকে তোমার কর্মফল মানতেই হবে।
  • □(verb transitive) bell the cat (প্রবাদ) নিজে বিপদের ঝুঁকি নিয়ে কোনো দুঃসাহসিক কাজ করে অন্যদেরকে রক্ষা করা।
  • A bird in the hand is worth two in the bush (প্রবাদ) অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিসও ভালো।
  • kill two birds with one stone (প্রবাদ) একসঙ্গে দুই লক্ষ্য অর্জন করা।

Popular Search

  • খানকি [Persian] (noun) (vulgar) harlot; a prostitute.
  • ভাই (noun) 1 brother.
  • তদবির [Arabic] (noun) 1 act of taking necessary action; act of doing the needful to achieve an end; effort; endeavour: মামলার তদবির.
  • মাই (noun) 1 (female) breast; teat; nipple.
  • অভিমান (noun) 1 offended state of mind; pique; sensitiveness; mental perturbation (caused by undesirable conduct of a near and dear one).

Recently Searched

*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।