▼ Search and browse without jumping to another page
Loading... Please be patient.
বর্ণমালা অনুক্রমে শব্দার্থ খুঁজুন | Browse Dictionay Alphabetically
Skip Browse Dictionay AlphabeticallyLoading...
Loading...
Loading...
Loading...
Bengali proverbs of the day
- সাত ঘাটে জল খাওয়ানো (prov) subject one to unnecessary harassment.
- জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ (prov) all activities irrespective of high and low, great and small.
- জোর যার মুলুক তার (prov) a mighty person has his sway over everything; (prov) might is right.
- ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো (figurative) excessive expense for a useless thing; (prov) to sell one’s homestead to grease one’s car.
- ধর্মের ঢাক আপনি বাজে (prov) virtue proclaims itself.
- ঢিল মারলে পাটকেল পড়ে (prov) Tit for tat.
Random Figurative phrases
- আঁধার ঘরের মানিক (figurative) a darling son/daughter who brings joy to a cheerless home.
- আঁধারে ঢিল মারা (figurative) make a blind guess; take a blind chance.
- আঁধারে হাতড়ানো (figurative) grope in the dark.
- আঁস্তাকুড়ের পাতা (noun) rubbish; refuse; sweepings; (figurative) undesirable/mean person.
- আকর (figurative) rich or abundant source.
- আকাশ-কুসুম কল্পনা করা (verb transitive) (figurative) build castle in the air.
- আকাশ ভেঙে পড়া (figurative) be faced with sudden danger or serious problem.
- আকাশের চাঁদ হাতে পাওয়া (figurative) attain one‘s cherished object unexpectedly; unexpectedly obtain a precious thing without effort.
- আগুন হওয়া (verb intransitive) (figurative) flare up; fly into a rage.
ইংরেজি প্রবাদ ও প্রবচন
- Circumstances alter cases (প্রবাদ) এক পরিস্থিতিতে যা ভালো, অন্য পরিস্থিতিতে তা খারাপ হতে পার।
- live like fighting cocks (প্রবচন) সর্বোত্তম খাদ্য খেয়ে জীবন ধারণ করা।
- knock somebody/something into a cocked hat (প্রবচন) বেদম প্রহার করা; পিটিয়ে চেহারা বিকৃত করে দেওয়া।
- nail one’s colours to the mast (প্রবাদ) কোনো সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে তা ঘোষণা করা এবং তাতে অটল থাকা।
- sail under false colours (প্রবাদ) ভণ্ডামি করা।
- show one’s true colours (প্রবাদ) নিজের স্বরূপ প্রকাশ করা।
- Familiarity breeds contempt (প্রবচন) অতি সংসর্গ ঘৃণার জন্ম দেয়।
- too many cooks spoil the broth (প্রবাদ) অনেক লোকে এক কাজ করলে কাজটি পণ্ড হয়; অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
Popular Search
- সাড়া (noun) 1 response; answer; reaction: তার কোনো সাড়া নেই.
- খোঁচা (noun) 1 a puncture by a prick: কাঁটার খোঁচা.
- হুঁশ (noun) [Persian] 1 sense; consciousness; judgement; understanding; discretion; good sense; sensation.
- চটক ২ (noun) a fascinating/glamorous show.
- হ্যাঁ particle (colloquial) yes; yea; yeah.
Recently Searched
- পরে ১ (adverb) 1 after; later; afterwards: সে তার পরে গেছে....
- ভিটা, ভিটি, ভিটে (noun) 1 piece of ground on which a dwelling-house is built; foundation....
- বিশ্বাস (noun) 1 trust; faith; belief, reliance; confidence; religious faith; notion; credence; credit; opinion; impression; assumption....
- ফেরানো, ফিরানো (verb transitive) 1 bring or send back; cause to return....
- করণ (noun) 1 doing (of anything); execution; accomplishment: বিভক্তকরণ, একত্রীকরণ, অভিযুক্তকরণ....
*বাংলা একাডেমী থেকে প্রণীত অভিধান অনুসারে এক্সেসিবল ডিকশিনারীর ডাটাবেজ তৈরী করা হয়েছে।